King James Bible The Son of man indeed goeth, as it is written of him: but woe to that man by whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had never been born. Darby Bible Translation The Son of man goes indeed as it is written concerning him, but woe to that man by whom the Son of man is delivered up; [it were] good for that man if he had not been born. English Revised Version For the Son of man goeth, even as it is written of him: but woe unto that man through whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had not been born. World English Bible For the Son of Man goes, even as it is written about him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." Young's Literal Translation the Son of Man doth indeed go, as it hath been written concerning him, but woe to that man through whom the Son of Man is delivered up; good were it to him if that man had not been born.' Marku 14:21 Albanian ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 14:21 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 14:21 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 14:21 Bavarian Марко 14:21 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 14:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 14:21 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 14:21 Croatian Bible Marek 14:21 Czech BKR Markus 14:21 Danish Markus 14:21 Dutch Staten Vertaling Márk 14:21 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 14:21 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 14:21 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 ὅτι ὁ μὲν Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ὑπάγει καθὼς γέγραπται περὶ αὐτοῦ· οὐαὶ δὲ τῷ ἀνθρώπῳ ἐκείνῳ δι’ οὗ ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται· καλὸν αὐτῷ εἰ οὐκ ἐγεννήθη ὁ ἄνθρωπος ἐκεῖνος. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Marc 14:21 French: Darby Marc 14:21 French: Louis Segond (1910) Marc 14:21 French: Martin (1744) Markus 14:21 German: Modernized Markus 14:21 German: Luther (1912) Markus 14:21 German: Textbibel (1899) Marco 14:21 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 14:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 14:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 14:21 Kabyle: NT Marcus 14:21 Latin: Vulgata Clementina Mark 14:21 Maori Markus 14:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 14:21 Spanish: Reina Valera 1909 A la verdad el Hijo del hombre va, como está de él escrito; mas ¡ay de aquel hombre por quien el Hijo del hombre es entregado! bueno le fuera á aquel hombre si nunca hubiera nacido. Marcos 14:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 14:21 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Marcos 14:21 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Marcu 14:21 Romanian: Cornilescu От Марка 14:21 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 14:21 Russian koi8r Mark 14:21 Shuar New Testament Markus 14:21 Swedish (1917) Marko 14:21 Swahili NT Marcos 14:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) มาระโก 14:21 Thai: from KJV Markos 14:21 Turkish Марко 14:21 Ukrainian: NT Mark 14:21 Uma New Testament Maùc 14:21 Vietnamese (1934) |