Leviticus 4:1
King James Bible
And the LORD spake unto Moses, saying,

Darby Bible Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,

English Revised Version
And the LORD spake unto Moses, saying,

World English Bible
Yahweh spoke to Moses, saying,

Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

Levitiku 4:1 Albanian
Zoti i foli akoma Moisiut, duke thënë:

S Brendertuem 4:1 Bavarian
Dyr Herr spraach zo n Mosenn:

Левит 4:1 Bulgarian
Господ още говори на Моисея, казвайки:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華對摩西說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华对摩西说:

利 未 記 4:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 對 摩 西 說 :

利 未 記 4:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 对 摩 西 说 :

Leviticus 4:1 Croatian Bible
Jahve reče Mojsiju:

Leviticus 4:1 Czech BKR
Mluvil také Hospodin k Mojžíšovi, řka:

3 Mosebog 4:1 Danish
Og HERREN talede til Moses og sagde:

Leviticus 4:1 Dutch Staten Vertaling
Verder sprak de HEERE tot Mozes, zeggende:

3 Mózes 4:1 Hungarian: Karoli
Szóla ismét az Úr Mózesnek, mondván:

Moseo 3: Levidoj 4:1 Esperanto
Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo, dirante:

KOLMAS MOOSEKSEN 4:1 Finnish: Bible (1776)
Ja Herra puhui Mosekselle, sanoen:

Westminster Leningrad Codex
וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃

WLC (Consonants Only)
וידבר יהוה אל־משה לאמר׃

Lévitique 4:1 French: Darby
Et l'Eternel parla à Moise, disant:

Lévitique 4:1 French: Louis Segond (1910)
L'Eternel parla à Moïse, et dit:

Lévitique 4:1 French: Martin (1744)
L'Eternel parla encore à Moïse, en disant :

3 Mose 4:1 German: Modernized
Und der HERR redete mit Mose und sprach:

3 Mose 4:1 German: Luther (1912)
Und der HERR redete mit Mose und sprach:

3 Mose 4:1 German: Textbibel (1899)
Und Jahwe sprach zu Mose also:

Levitico 4:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo:

Levitico 4:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
IL Signore parlò ancora a Mosè, dicendo: Parla a’ figliuoli d’Israele, dicendo:

IMAMAT 4:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Arakian, maka berfirmanlah Tuhan kepada Musa, firman-Nya:

Leviticus 4:1 Latin: Vulgata Clementina
Locutusque est Dominus ad Moysen, dicens :

Leviticus 4:1 Maori
I korero ano a Ihowa ki a Mohi, i mea,

3 Mosebok 4:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Herren talte til Moses og sa:

Levítico 4:1 Spanish: Reina Valera 1909
Y HABLO Jehová á Moisés, diciendo:

Levítico 4:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y habló el SEÑOR a Moisés, diciendo:

Levítico 4:1 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
O SENHOR falou a Moisés e ordenou:

Levítico 4:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Disse mais o Senhor a Moisés:   

Levitic 4:1 Romanian: Cornilescu
Domnul a vorbit lui Moise, şi a zis:

Левит 4:1 Russian: Synodal Translation (1876)
И сказал Господь Моисею, говоря:

Левит 4:1 Russian koi8r
И сказал Господь Моисею, говоря:[]

3 Mosebok 4:1 Swedish (1917)
Och HERREN talade till Mose och sade:

Leviticus 4:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sinalita ng Panginoon kay Moises, na sinasabi,

เลวีนิติ 4:1 Thai: from KJV
พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่า

Levililer 4:1 Turkish
RAB Musaya şöyle dedi:

Leâ-vi Kyù 4:1 Vietnamese (1934)
Ðức Giê-hô-va lại phán cùng Môi-se rằng:

Leviticus 3:17
Top of Page
Top of Page