Leviticus 21:16
King James Bible
And the LORD spake unto Moses, saying,

Darby Bible Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,

English Revised Version
And the LORD spake unto Moses, saying,

World English Bible
Yahweh spoke to Moses, saying,

Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

Levitiku 21:16 Albanian
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thënë:

S Brendertuem 21:16 Bavarian
Dyr Herr spraach zo n Mosenn:

Левит 21:16 Bulgarian
Господ говори още на Моисея, казвайки:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華對摩西說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华对摩西说:

利 未 記 21:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 對 摩 西 說 :

利 未 記 21:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 对 摩 西 说 :

Leviticus 21:16 Croatian Bible
Jahve reče Mojsiju:

Leviticus 21:16 Czech BKR
Mluvil opět Hospodin Mojžíšovi, řka:

3 Mosebog 21:16 Danish
HERREN talede fremdeles til Moses og sagde:

Leviticus 21:16 Dutch Staten Vertaling
Wijders sprak de HEERE tot Mozes, zeggende:

3 Mózes 21:16 Hungarian: Karoli
Szóla ismét az Úr Mózesnek, mondván:

Moseo 3: Levidoj 21:16 Esperanto
Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo, dirante:

KOLMAS MOOSEKSEN 21:16 Finnish: Bible (1776)
Ja Herra puhui Mosekselle, sanoen:

Westminster Leningrad Codex
וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃

WLC (Consonants Only)
וידבר יהוה אל־משה לאמר׃

Lévitique 21:16 French: Darby
Et l'Eternel parla à Moise, disant:

Lévitique 21:16 French: Louis Segond (1910)
L'Eternel parla à Moïse, et dit:

Lévitique 21:16 French: Martin (1744)
L'Eternel parla aussi à Moïse, en disant :

3 Mose 21:16 German: Modernized
Und der HERR redete mit Mose und sprach:

3 Mose 21:16 German: Luther (1912)
Und der HERR redete mit Mose und sprach:

3 Mose 21:16 German: Textbibel (1899)
Und Jahwe redete mit Mose also:

Levitico 21:16 Italian: Riveduta Bible (1927)
L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo:

Levitico 21:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Il Signore parlò ancora a Mosè, dicendo:

IMAMAT 21:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Arakian, maka berfirmanlah Tuhan kepada Musa, firman-Nya:

Leviticus 21:16 Latin: Vulgata Clementina
Locutusque est Dominus ad Moysen, dicens :

Leviticus 21:16 Maori
I korero ano a Ihowa ki a Mohi, i mea,

3 Mosebok 21:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Herren talte til Moses og sa:

Levítico 21:16 Spanish: Reina Valera 1909
Y Jehová habló á Moisés, diciendo:

Levítico 21:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y el SEÑOR habló a Moisés, diciendo:

Levítico 21:16 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Disse mais o SENHOR a Moisés:

Levítico 21:16 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Disse mais o Senhor a Moisés:   

Levitic 21:16 Romanian: Cornilescu
Domnul a vorbit lui Moise, şi a zis:

Левит 21:16 Russian: Synodal Translation (1876)
И сказал Господь Моисею, говоря:

Левит 21:16 Russian koi8r
И сказал Господь Моисею, говоря:[]

3 Mosebok 21:16 Swedish (1917)
Och HERREN talade till Mose och sade:

Leviticus 21:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sinalita ng Panginoon kay Moises, na sinasabi,

เลวีนิติ 21:16 Thai: from KJV
พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่า

Levililer 21:16 Turkish
RAB Musaya şöyle dedi:

Leâ-vi Kyù 21:16 Vietnamese (1934)
Ðức Giê-hô-va còn phán cùng Môi-se rằng:

Leviticus 21:15
Top of Page
Top of Page