King James Bible He hath bent his bow like an enemy: he stood with his right hand as an adversary, and slew all that were pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion: he poured out his fury like fire. Darby Bible Translation He hath bent his bow like an enemy; he stood with his right hand as an adversary, and hath slain all that was pleasant to the eye: in the tent of the daughter of Zion, he hath poured out his fury like fire. English Revised Version He hath bent his bow like an enemy, he hath stood with his right hand as an adversary, and hath slain all that were pleasant to the eye: in the tent of the daughter of Zion he hath poured out his fury like fire. World English Bible He has bent his bow like an enemy, he has stood with his right hand as an adversary, Has killed all that were pleasant to the eye: In the tent of the daughter of Zion he has poured out his wrath like fire. Young's Literal Translation He hath trodden His bow as an enemy, Stood hath His right hand as an adversary, And He slayeth all the desirable ones of the eye, In the tent of the daughter of Zion, He hath poured out as fire His fury. Vajtimet 2:4 Albanian De Klaglieder 2:4 Bavarian Плач Еремиев 2:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 哀 歌 2:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 哀 歌 2:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Lamentations 2:4 Croatian Bible Pláč Jeremiášův 2:4 Czech BKR Klagesangene 2:4 Danish Klaagliederen 2:4 Dutch Staten Vertaling Jeremiás sir 2:4 Hungarian: Karoli Plorkanto de Jeremia 2:4 Esperanto VALITUSVIRRET 2:4 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex דָּרַ֨ךְ קַשְׁתֹּ֜ו כְּאֹויֵ֗ב נִצָּ֤ב יְמִינֹו֙ כְּצָ֔ר וַֽיַּהֲרֹ֔ג כֹּ֖ל מַחֲמַדֵּי־עָ֑יִן בְּאֹ֙הֶל֙ בַּת־צִיֹּ֔ון שָׁפַ֥ךְ כָּאֵ֖שׁ חֲמָתֹֽו׃ ס WLC (Consonants Only) Lamentations 2:4 French: Darby Lamentations 2:4 French: Louis Segond (1910) Lamentations 2:4 French: Martin (1744) Klagelieder 2:4 German: Modernized Klagelieder 2:4 German: Luther (1912) Klagelieder 2:4 German: Textbibel (1899) Lamentazioni 2:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Lamentazioni 2:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) RATAPAN 2:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Lamentationes 2:4 Latin: Vulgata Clementina Lamentations 2:4 Maori Klagesangene 2:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lamentaciones 2:4 Spanish: Reina Valera 1909 Entesó su arco como enemigo, afirmó su mano derecha como adversario, Y mató toda cosa hermosa á la vista: En la tienda de la hija de Sión derramó como fuego su enojo. Lamentaciones 2:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lamentaçôes de Jeremias 2:4 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Lamentaçôes de Jeremias 2:4 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Plangerile lui Ieremia 2:4 Romanian: Cornilescu Плач Иеремии 2:4 Russian: Synodal Translation (1876) Плач Иеремии 2:4 Russian koi8r Klagovisorna 2:4 Swedish (1917) Lamentations 2:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงคร่ำครวญ 2:4 Thai: from KJV Ağıtlar 2:4 Turkish Ca-thöông 2:4 Vietnamese (1934) |