King James Bible He hath cut off in his fierce anger all the horn of Israel: he hath drawn back his right hand from before the enemy, and he burned against Jacob like a flaming fire, which devoureth round about. Darby Bible Translation He hath cut off in fierce anger all the horn of Israel: he hath withdrawn his right hand from before the enemy; and he burned up Jacob like a flaming fire, devouring round about. English Revised Version He hath cut off in fierce anger all the horn of Israel; he hath drawn back his right hand from before the enemy: and he hath burned up Jacob like a flaming fire, which devoureth round about. World English Bible He has cut off in fierce anger all the horn of Israel; He has drawn back his right hand from before the enemy: He has burned up Jacob like a flaming fire, which devours all around. Young's Literal Translation He hath cut off in the heat of anger every horn of Israel, He hath turned backward His right hand From the face of the enemy, And He burneth against Jacob as a flaming fire, It hath devoured round about. Vajtimet 2:3 Albanian De Klaglieder 2:3 Bavarian Плач Еремиев 2:3 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 哀 歌 2:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 哀 歌 2:3 Chinese Bible: Union (Simplified) Lamentations 2:3 Croatian Bible Pláč Jeremiášův 2:3 Czech BKR Klagesangene 2:3 Danish Klaagliederen 2:3 Dutch Staten Vertaling Jeremiás sir 2:3 Hungarian: Karoli Plorkanto de Jeremia 2:3 Esperanto VALITUSVIRRET 2:3 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex גָּדַ֣ע בָּֽחֳרִי־אַ֗ף כֹּ֚ל קֶ֣רֶן יִשְׂרָאֵ֔ל הֵשִׁ֥יב אָחֹ֛ור יְמִינֹ֖ו מִפְּנֵ֣י אֹויֵ֑ב וַיִּבְעַ֤ר בְּיַעֲקֹב֙ כְּאֵ֣שׁ לֶֽהָבָ֔ה אָכְלָ֖ה סָבִֽיב׃ ס WLC (Consonants Only) Lamentations 2:3 French: Darby Lamentations 2:3 French: Louis Segond (1910) Lamentations 2:3 French: Martin (1744) Klagelieder 2:3 German: Modernized Klagelieder 2:3 German: Luther (1912) Klagelieder 2:3 German: Textbibel (1899) Lamentazioni 2:3 Italian: Riveduta Bible (1927) Lamentazioni 2:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) RATAPAN 2:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Lamentationes 2:3 Latin: Vulgata Clementina Lamentations 2:3 Maori Klagesangene 2:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lamentaciones 2:3 Spanish: Reina Valera 1909 Cortó con el furor de su ira todo el cuerno de Israel; Hizo volver atrás su diestra delante del enemigo; Y encendióse en Jacob como llama de fuego que ha devorado en contorno. Lamentaciones 2:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lamentaçôes de Jeremias 2:3 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Lamentaçôes de Jeremias 2:3 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Plangerile lui Ieremia 2:3 Romanian: Cornilescu Плач Иеремии 2:3 Russian: Synodal Translation (1876) Плач Иеремии 2:3 Russian koi8r Klagovisorna 2:3 Swedish (1917) Lamentations 2:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงคร่ำครวญ 2:3 Thai: from KJV Ağıtlar 2:3 Turkish Ca-thöông 2:3 Vietnamese (1934) |