John 1:35
King James Bible
Again the next day after John stood, and two of his disciples;

Darby Bible Translation
Again, on the morrow, there stood John and two of his disciples.

English Revised Version
Again on the morrow John was standing, and two of his disciples;

World English Bible
Again, the next day, John was standing with two of his disciples,

Young's Literal Translation
On the morrow, again, John was standing, and two of his disciples,

Gjoni 1:35 Albanian
Të nesërmen Gjoni rrinte përsëri atje me dy nga dishepujt e vet.

ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 1:35 Armenian (Western): NT
Հետեւեալ օրը Յովհաննէս դարձեալ կայնած էր, եւ իր աշակերտներէն երկուքը:

Euangelioa S. Ioannen araura.  1:35 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Biharamunean berriz bacegoen Ioannes, eta harenic bi discipulu:

Dyr Johanns 1:35 Bavarian
Eyn n Tag drauf stuendd dyr Johanns +wider dortn, und zween Jünger von iem warnd aau dyrbei.

Йоан 1:35 Bulgarian
На следния ден Иоан пак стоеше с двама от учениците си.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
再次日,約翰同兩個門徒站在那裡。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
再次日,约翰同两个门徒站在那里。

約 翰 福 音 1:35 Chinese Bible: Union (Traditional)
再 次 日 , 約 翰 同 兩 個 門 徒 站 在 那 裡 。

約 翰 福 音 1:35 Chinese Bible: Union (Simplified)
再 次 日 , 约 翰 同 两 个 门 徒 站 在 那 里 。

Evanðelje po Ivanu 1:35 Croatian Bible
Sutradan opet stajaše Ivan s dvojicom svojih učenika.

Jan 1:35 Czech BKR
Druhého pak dne opět stál Jan, a z učedlníků jeho dva,

Johannes 1:35 Danish
Den næste Dag stod Johannes der atter og to af hans Disciple.

Johannes 1:35 Dutch Staten Vertaling
Des anderen daags wederom stond Johannes, en twee uit zijn discipelen.

János 1:35 Hungarian: Karoli
Másnap ismét [ott] állt vala János és kettõ az õ tanítványai közül;

La evangelio laŭ Johano 1:35 Esperanto
Denove la sekvantan tagon staris Johano, kaj du el liaj discxiploj;

Evankeliumi Johanneksen mukaan 1:35 Finnish: Bible (1776)
Toisena päivänä seisoi Johannes taas ja kaksi hänen opetuslapsistansa,

Nestle GNT 1904
Τῇ ἐπαύριον πάλιν εἱστήκει ὁ Ἰωάνης καὶ ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ δύο,

Westcott and Hort 1881
Τῇ ἐπαύριον πάλιν ἱστήκει Ἰωάνης καὶ ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ δύο,

Westcott and Hort / [NA27 variants]
Τῇ ἐπαύριον πάλιν ἱστήκει / εἱστήκει [ὁ] Ἰωάνης / Ἰωάννης καὶ ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ δύο,

RP Byzantine Majority Text 2005
Tῇ ἐπαύριον πάλιν εἱστήκει ὁ Ἰωάννης, καὶ ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ δύο·

Greek Orthodox Church 1904
Τῇ ἐπαύριον πάλιν εἱστήκει ὁ Ἰωάννης καὶ ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ δύο,

Tischendorf 8th Edition
Τῇ ἐπαύριον πάλιν εἱστήκει ὁ Ἰωάννης καὶ ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ δύο,

Scrivener's Textus Receptus 1894
Τῇ ἐπαύριον πάλιν εἱστήκει ὁ Ἰωάννης, καὶ ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ δύο·

Stephanus Textus Receptus 1550
Τῇ ἐπαύριον πάλιν εἱστήκει ὁ Ἰωάννης καὶ ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ δύο

Jean 1:35 French: Darby
Le lendemain encore, Jean se tint là, et deux de ses disciples;

Jean 1:35 French: Louis Segond (1910)
Le lendemain, Jean était encore là, avec deux de ses disciples;

Jean 1:35 French: Martin (1744)
Le lendemain encore Jean s'arrêta, et [avec lui] deux de ses disciples;

Johannes 1:35 German: Modernized
Des andern Tags stund abermal Johannes und zwei seiner Jünger.

Johannes 1:35 German: Luther (1912)
Des andern Tages stand abermals Johannes und zwei seiner Jünger.

Johannes 1:35 German: Textbibel (1899)
Tags darauf stand Johannes wieder da mit zwei seiner Jünger, und da Jesus daherkam,

Giovanni 1:35 Italian: Riveduta Bible (1927)
Il giorno seguente, Giovanni era di nuovo là con due de’ suoi discepoli;

Giovanni 1:35 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
IL giorno seguente, Giovanni di nuovo si fermò, con due de’ suoi discepoli.

YOHANES 1:35 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Pada keesokan harinya berdirilah pula Yahya bersama-sama dengan dua orang muridnya.

John 1:35 Kabyle: NT
Azekka-nni, Yeḥya mazal-it dinna nețța d sin seg inelmaden-is.

Ioannes 1:35 Latin: Vulgata Clementina
Altera die iterum stabat Joannes, et ex discipulis ejus duo.

John 1:35 Maori
I te aonga ake i te tu ano a Hoani me ana akonga tokorua;

Johannes 1:35 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Dagen efter stod atter Johannes og to av hans disipler der,

Juan 1:35 Spanish: Reina Valera 1909
El siguiente día otra vez estaba Juan, y dos de sus discípulos.

Juan 1:35 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El siguiente día otra vez estaba Juan, y dos de sus discípulos.

João 1:35 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
No dia seguinte, João estava outra vez na companhia de dois dos seus discípulos

João 1:35 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
No dia seguinte João estava outra vez ali, com dois dos seus discípulos   

Ioan 1:35 Romanian: Cornilescu
A doua zi, Ioan stătea iarăş cu doi din ucenicii lui.

От Иоанна 1:35 Russian: Synodal Translation (1876)
На другой день опять стоял Иоанн и двое из учеников его.

От Иоанна 1:35 Russian koi8r
На другой день опять стоял Иоанн и двое из учеников его.

John 1:35 Shuar New Testament
Kashincha ataksha Juan nui wajasmiayi ni unuiniamuri Jφmiarjai.

Johannes 1:35 Swedish (1917)
Dagen därefter stod Johannes åter där med två av sina lärjungar.

Yohana 1:35 Swahili NT
Kesho yake, Yohane alikuwa tena mahali hapo pamoja na wanafunzi wake wawili.

Juan 1:35 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Nang kinabukasan ay muling nakatayo si Juan, at ang dalawa sa kaniyang mga alagad;

ยอห์น 1:35 Thai: from KJV
รุ่งขึ้นอีกวันหนึ่งยอห์นกำลังยืนอยู่กับสาวกของท่านสองคน

Yuhanna 1:35 Turkish
Ertesi gün Yahya yine öğrencilerinden ikisiyle birlikteydi.

Йоан 1:35 Ukrainian: NT
Назавтра знов стояв Йоан і два з учеників його;

John 1:35 Uma New Testament
Kampeneo-na, ria wo'o-i Yohanes hi ree hante ana'guru-na rodua.

Giaêng 1:35 Vietnamese (1934)
Ngày mai, Giăng lại ở đó với hai môn đồ mình;

John 1:34
Top of Page
Top of Page