Job 21:15
King James Bible
What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?

Darby Bible Translation
What is the Almighty that we should serve him? and what are we profited if we pray unto him?

English Revised Version
What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?

World English Bible
What is the Almighty, that we should serve him? What profit should we have, if we pray to him?'

Young's Literal Translation
What is the Mighty One that we serve Him? And what do we profit when we meet with Him?'

Jobi 21:15 Albanian
Kush është i Plotfuqishmi të cilit duhet t'i shërbejmë? Ç'përfitojmë veç kësaj kur e lusim?".

Dyr Hieb 21:15 Bavarian
'Wer wär denn der Trechtein? Was, bettn gar aau?'

Йов 21:15 Bulgarian
Що е Всемогъщият та да Му служим? И какво се ползуваме като Го призоваваме?

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
全能者是誰?我們何必侍奉他呢?求告他有什麼益處呢?』

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
全能者是谁?我们何必侍奉他呢?求告他有什么益处呢?’

約 伯 記 21:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
全 能 者 是 誰 , 我 們 何 必 事 奉 他 呢 ? 求 告 他 有 甚 麼 益 處 呢 ?

約 伯 記 21:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
全 能 者 是 谁 , 我 们 何 必 事 奉 他 呢 ? 求 告 他 有 甚 麽 益 处 呢 ?

Job 21:15 Croatian Bible
TÓa tko je Svesilni da njemu služimo i kakva nam korist da ga zazivamo?'

Jobova 21:15 Czech BKR
Kdo jest Všemohoucí, abychom sloužili jemu? A jaký toho zisk, že bychom se modlili jemu?

Job 21:15 Danish
Den Almægtige? Hvad han? Skal vi tjene ham? Hvad Gavn at banke paa hos ham?«

Job 21:15 Dutch Staten Vertaling
Wat is de Almachtige, dat wij Hem zouden dienen? En wat baat zullen wij hebben, dat wij Hem aanlopen zouden?

Jób 21:15 Hungarian: Karoli
Micsoda a Mindenható, hogy tiszteljük õt, és mit nyerünk vele, ha esedezünk elõtte?

Ijob 21:15 Esperanto
Kio estas la Plejpotenculo, ke ni servu al Li? Kaj kian utilon ni havos, se ni turnos nin al Li?

JOB 21:15 Finnish: Bible (1776)
Kuka on Kaikkivaltias, että meidän pitää häntä palveleman? eli mitä meidän siitä hyvää on, että me häntä rukoilemme?

Westminster Leningrad Codex
מַה־שַׁדַּ֥י כִּֽי־נַֽעַבְדֶ֑נּוּ וּמַה־נֹּ֝ועִ֗יל כִּ֣י נִפְגַּע־בֹּֽו׃

WLC (Consonants Only)
מה־שדי כי־נעבדנו ומה־נועיל כי נפגע־בו׃

Job 21:15 French: Darby
Qu'est-ce que le Tout-puissant pour que nous le servions, et que nous profitera-t-il de nous adresser à lui?

Job 21:15 French: Louis Segond (1910)
Qu'est-ce que le Tout-Puissant, pour que nous le servions? Que gagnerons-nous à lui adresser nos prières?

Job 21:15 French: Martin (1744)
Qui est le Tout-puissant que nous le servions? et quel bien nous reviendra-t-il de l'avoir invoqué?

Hiob 21:15 German: Modernized
Wer ist der Allmächtige, daß wir ihm dienen sollten, oder was sind wir gebessert, so wir ihn anrufen?

Hiob 21:15 German: Luther (1912)
Wer ist der Allmächtige, daß wir ihm dienen sollten? oder was sind wir gebessert, so wir ihn anrufen?"

Hiob 21:15 German: Textbibel (1899)
Was ist's mit dem Allmächtigen, daß wir ihm dienen sollten, und was könnte es uns nützen, ihn bittend anzugehn?"

Giobbe 21:15 Italian: Riveduta Bible (1927)
Che è l’Onnipotente perché lo serviamo? che guadagneremo a pregarlo?"

Giobbe 21:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Che è l’Onnipotente, che noi gli serviamo? E che profitto faremo se lo preghiamo?

AYUB 21:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Siapa gerangan Yang Mahakuasa itu, maka kami akan berbuat bakti kepadanya? apakah gunanya kami pergi meminta doa kepadanya?

Iob 21:15 Latin: Vulgata Clementina
Quis est Omnipotens, ut serviamus ei ? et quid nobis prodest si oraverimus illum ?

Job 21:15 Maori
He aha ra te Runga Rawa e mahi ai matou ki a ia? He aha hoki te rawa ki a matou ki te inoi ki a ia?

Jobs 21:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Hvad er den Allmektige, at vi skulde tjene ham, og hvad gagn skulde vi ha av å vende oss til ham med bønn?

Job 21:15 Spanish: Reina Valera 1909
¿Quién es el Todopoderoso, para que le sirvamos? ¿Y de qué nos aprovechará que oremos á él?

Job 21:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Quién es el Todopoderoso, para que le sirvamos? ¿Y de qué nos aprovechará que oremos a él?

Jó 21:15 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Afinal, quem é o Todo-Poderoso, para que o sirvamos? Que ganho ou recompensa teremos se lhe fizermos orações?’

Jó 21:15 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Que é o Todo-Poderoso, para que nós o sirvamos? E que nos aproveitará, se lhe fizermos orações?   

Iov 21:15 Romanian: Cornilescu
Ce este Cel Atot puternic, ca să -I slujim? Ce vom cîştiga dacă -I vom înălţa rugăciuni?

Иов 21:15 Russian: Synodal Translation (1876)
Что Вседержитель, чтобы нам служить Ему? и что пользы прибегать к Нему?

Иов 21:15 Russian koi8r
Что Вседержитель, чтобы нам служить Ему? и что пользы прибегать к Нему?[]

Job 21:15 Swedish (1917)
Vad är den Allsmäktige, att vi skulle tjäna honom? och vad skulle det hjälpa oss att åkalla honom?»

Job 21:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ano ang Makapangyarihan sa lahat na siya'y paglilingkuran namin? At anong pakinabang magkakaroon kami, kung kami ay magsidalangin sa kaniya?

โยบ 21:15 Thai: from KJV
องค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์คืออะไร ที่เราจะต้องปรนนิบัติเขา ถ้าเราอธิษฐานต่อเขา เราจะได้ประโยชน์อะไร'

Eyüp 21:15 Turkish
Her Şeye Gücü Yeten kim ki, Ona kulluk edelim?
Ne kazancımız olur Ona dua etsek?›

Gioùp 21:15 Vietnamese (1934)
Ðấng Toàn năng là chi, mà chúng tôi phải phục sự Ngài? Nếu chúng tôi cầu khẩn Ngài thì được ích gì?

Job 21:14
Top of Page
Top of Page