King James Bible The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful. Darby Bible Translation The vile man shall be no more called noble, nor the churl said to be bountiful: English Revised Version The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful. World English Bible The fool will no longer be called noble, nor the scoundrel be highly respected. Young's Literal Translation A fool is no more called 'noble,' And to a miser it is not said, 'rich;' Isaia 32:5 Albanian Dyr Ieseien 32:5 Bavarian Исая 32:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 32:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 32:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 32:5 Croatian Bible Izaiáše 32:5 Czech BKR Esajas 32:5 Danish Jesaja 32:5 Dutch Staten Vertaling Ézsaiás 32:5 Hungarian: Karoli Jesaja 32:5 Esperanto JESAJA 32:5 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex לֹֽא־יִקָּרֵ֥א עֹ֛וד לְנָבָ֖ל נָדִ֑יב וּלְכִילַ֕י לֹ֥א יֵֽאָמֵ֖ר שֹֽׁועַ׃ WLC (Consonants Only) Ésaïe 32:5 French: Darby Ésaïe 32:5 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 32:5 French: Martin (1744) Jesaja 32:5 German: Modernized Jesaja 32:5 German: Luther (1912) Jesaja 32:5 German: Textbibel (1899) Isaia 32:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 32:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 32:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Isaias 32:5 Latin: Vulgata Clementina Isaiah 32:5 Maori Esaias 32:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 32:5 Spanish: Reina Valera 1909 El mezquino nunca más será llamado liberal, ni será dicho generoso el avariento. Isaías 32:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 32:5 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Isaías 32:5 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Isaia 32:5 Romanian: Cornilescu Исаия 32:5 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 32:5 Russian koi8r Jesaja 32:5 Swedish (1917) Isaiah 32:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 32:5 Thai: from KJV Yeşaya 32:5 Turkish EÂ-sai 32:5 Vietnamese (1934) |