Hosea 8:8
King James Bible
Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel wherein is no pleasure.

Darby Bible Translation
Israel is swallowed up: now are they become among the nations as a vessel wherein is no pleasure.

English Revised Version
Israel is swallowed up: now are they among the nations as a vessel wherein is no pleasure.

World English Bible
Israel is swallowed up. Now they are among the nations like a worthless thing.

Young's Literal Translation
Israel hath been swallowed up, Now they have been among nations, As a vessel in which is no delight.

Osea 8:8 Albanian
Izraelin po e gllabërojnë; ata janë bërë midis kombeve si një vazo e përçmuar.

Dyr Hosen 8:8 Bavarian
Isryheel ist schoon verschlünddt. Bei de Völker giltt s ee grad non als alts Glump.

Осия 8:8 Bulgarian
Израил биде погълнат; Сега той е между народите като негоден съд.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「以色列被吞吃,現今在列國中好像人不喜悅的器皿。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“以色列被吞吃,现今在列国中好像人不喜悦的器皿。

何 西 阿 書 8:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 色 列 被 吞 吃 ; 現 今 在 列 國 中 , 好 像 人 不 喜 悅 的 器 皿 。

何 西 阿 書 8:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 色 列 被 吞 吃 ; 现 今 在 列 国 中 , 好 像 人 不 喜 悦 的 器 皿 。

Hosea 8:8 Croatian Bible
Progutan je Izrael, evo ga među narodima poput nevrijedne posude;

Ozeáše 8:8 Czech BKR
Sehlcen bude Izrael, tudíž budou mezi pohany jako nádoba, v níž není žádné líbosti.

Hoseas 8:8 Danish
Israel er opslugt, blandt Folkene regnes det nu for et Kar uden Værd.

Hosea 8:8 Dutch Staten Vertaling
Israel is verslonden; nu zijn zij onder de heidenen geworden, gelijk een vat, waar men geen lust toe heeft.

Hóseás 8:8 Hungarian: Karoli
Elnyeletett Izráel! Olyan immár a népek közt, mint az edény, [a melyen] nincs gyönyörûség.

Hoŝea 8:8 Esperanto
Izrael estas formangxata; nun ili farigxis inter la popoloj kiel senvalora vazo.

HOOSEA 8:8 Finnish: Bible (1776)
Israel tulee syödyksi; pakanat pitävät hänen nyt kelvottomana astiana;

Westminster Leningrad Codex
נִבְלַ֖ע יִשְׂרָאֵ֑ל עַתָּה֙ הָי֣וּ בַגֹּויִ֔ם כִּכְלִ֖י אֵֽין־חֵ֥פֶץ בֹּֽו׃

WLC (Consonants Only)
נבלע ישראל עתה היו בגוים ככלי אין־חפץ בו׃

Osée 8:8 French: Darby
Israel est devore; maintenant, ils seront parmi les nations comme un vase auquel on ne prend pas plaisir.

Osée 8:8 French: Louis Segond (1910)
Israël est anéanti! Ils sont maintenant parmi les nations Comme un vase qui n'a pas de prix.

Osée 8:8 French: Martin (1744)
Israël est dévoré; il est maintenant entre les nations comme un vaisseau dont on ne se soucie point.

Hosea 8:8 German: Modernized
Israel wird aufgefressen; die Heiden gehen mit ihnen um wie mit einem unwerten Gefäß,

Hosea 8:8 German: Luther (1912)
Israel wird aufgefressen; die Heiden gehen mit ihnen um wie mit einem unwerten Gefäß,

Hosea 8:8 German: Textbibel (1899)
Verschlungen wird Israel selbst! Schon steht es unter den Völkern da wie wertloses Gerät!

Osea 8:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
Israele è divorato; essi son diventati, fra le nazioni, come un vaso di cui non si fa caso.

Osea 8:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Israele è divorato; ora sono fra le nazioni, come un vaso di cui non si fa alcuna stima.

HOSEA 8:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwa Israel sudah ditelan; sekarang mereka itu di antara segala orang kafir seperti perkakas rumah yang tiada lagi dikehendaki orang akan dia.

Osee 8:8 Latin: Vulgata Clementina
Devoratus est Israël ; nunc factus est in nationibus quasi vas immundum.

Hosea 8:8 Maori
Kua horomia a Iharaira: kua rite ratou inaianei i roto i nga tauiwi ki te oko kihai i manakohia.

Hoseas 8:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Israel er opslukt; nu er de blandt folkene lik en ting som ingen bryr sig om;

Oseas 8:8 Spanish: Reina Valera 1909
Será tragado Israel: presto serán entre las gentes como vaso en que no hay contentamiento.

Oseas 8:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Será tragado Israel; presto serán tenidos entre los gentiles como vaso en que no hay contentamiento.

Oséias 8:8 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Israel foi consumido; agora está entre as nações como um vaso a que ninguém dá valor.

Oséias 8:8 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Israel foi devorado; agora está entre as nações como um vaso em que ninguém tem prazer.   

Osea 8:8 Romanian: Cornilescu
Israel este nimicit! Acum ei au ajuns printre neamuri ca un vas fără preţ.

Осия 8:8 Russian: Synodal Translation (1876)
Поглощен Израиль; теперь они будут среди народов как негодный сосуд.

Осия 8:8 Russian koi8r
Поглощен Израиль; теперь они будут среди народов, как негодный сосуд.[]

Hosea 8:8 Swedish (1917)
Uppslukad varder Israel! Redan aktas de bland hedningarna såsom ett värdelöst ting.

Hosea 8:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang Israel ay nalamon: ngayo'y nasa gitna siya ng mga bansa na parang sisidlang hindi kinalulugdan.

โฮเชยา 8:8 Thai: from KJV
อิสราเอลถูกกลืนไปหมดแล้ว เดี๋ยวนี้อยู่ท่ามกลางประชาชาติทั้งหลาย เป็นเหมือนภาชนะไร้ความพึงพอใจ

Hoşea 8:8 Turkish
‹‹Yutuldu İsrail,
Şimdi uluslar arasında kimsenin beğenmediği bir kap gibi.

OÂ-seâ 8:8 Vietnamese (1934)
Y-sơ-ra-ên đã bị nuốt. Bây giờ chúng nó ở giữa các dân, như khí mạnh chẳng ai ưa thích.

Hosea 8:7
Top of Page
Top of Page