King James BibleAnd blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair,
Darby Bible Translationand blue, and purple, and scarlet, and byssus, and goats' [hair],
English Revised Versionand blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair;
World English Bibleblue, purple, scarlet, fine linen, goats' hair,
Young's Literal Translation and blue, and purple, and scarlet, and linen, and goats' hair, Eksodi 25:4 Albanian stofa me ngjyrë vjollce, të purpurt, të kuqe flakë; li të hollë dhe lesh dhie; Dyr Auszug 25:4 Bavarian aynn blauen, veigln und krappn Wollstof, ayn Leinwyt und Gaißwoll, Изход 25:4 Bulgarian синьо, мораво, червено, висон, и козина, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 藍色、紫色、朱紅色線,細麻,山羊毛,现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 蓝色、紫色、朱红色线,细麻,山羊毛, 出 埃 及 記 25:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 藍 色 、 紫 色 、 朱 紅 色 線 , 細 麻 , 山 羊 毛 , 出 埃 及 記 25:4 Chinese Bible: Union (Simplified) 蓝 色 、 紫 色 、 朱 红 色 线 , 细 麻 , 山 羊 毛 , Exodus 25:4 Croatian Bible ljubičasto, crveno i tamnocrveno predivo i prepredeni lan; Exodus 25:4 Czech BKR Postavec modrý, šarlat, a červec dvakrát barvený, bílé hedbáví a srsti kozí; 2 Mosebog 25:4 Danish violet og rødt Purpurgarn, karmoisinrødt Garn, Byssus, Gedehaar, Exodus 25:4 Dutch Staten Vertaling Als ook hemelsblauw, en purper, en scharlaken, en fijn linnen, en geiten haar. 2 Mózes 25:4 Hungarian: Karoli És kék, és bíborpiros, és karmazsinszinû [fonal], meg len [fonal,] és kecskeszõr. Moseo 2: Eliro 25:4 Esperanto kaj blua teksajxo kaj purpura kaj rugxa, kaj bisino kaj kapra lano, TOINEN MOOSEKSEN 25:4 Finnish: Bible (1776) Sinisiä villoja, purpuraa, ja tulipunaisia villoja, niin myös kallista liinaa ja vuohen karvoja. Exode 25:4 French: Darby et du bleu, et de la pourpre, et de l'ecarlate, et du coton blanc, et du poil de chevre; Exode 25:4 French: Louis Segond (1910) des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre; Exode 25:4 French: Martin (1744) De la pourpre, de l'écarlate, du cramoisi, du fin lin, des poils de chèvres, 2 Mose 25:4 German: Modernized gelbe Seide, Scharlaken, Rosinrot, weiße Seide, Ziegenhaar, 2 Mose 25:4 German: Luther (1912) blauer und roter Purpur, Scharlach, köstliche weiße Leinwand, Ziegenhaar, 2 Mose 25:4 German: Textbibel (1899) in blauem Purpur, rotem Purpur, Karmesin, Byssus und Ziegenhaar; Esodo 25:4 Italian: Riveduta Bible (1927) stoffe di color violaceo, porporino, scarlatto; Esodo 25:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) e violato, e porpora, e scarlatto, e fin lino, e pel di capra; KELUARAN 25:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Dan lagi benang warna biru laut dan ungu dan kirmizi dan kain halus dan bulu kambing. Exodus 25:4 Latin: Vulgata Clementina hyacinthum et purpuram, coccumque bis tinctum, et byssum, pilos caprarum, Exodus 25:4 Maori Me te kakahu puru, me te papaura, me te ngangana, me te rinena pai, me te huruhuru koati, 2 Mosebok 25:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) og blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint lin og gjetehår Éxodo 25:4 Spanish: Reina Valera 1909 Y jacinto, y púrpura, y carmesí, y lino fino, y pelo de cabras,Éxodo 25:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 y cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino fino, y pelo de cabras, Éxodo 25:4 Portuguese: Bíblia King James Atualizada púrpura violeta e escarlate, carmesim, linho fino e pelos de cabra; Éxodo 25:4 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada estofo azul, púrpura, carmesim, linho fino, pêlos de cabras, Exod 25:4 Romanian: Cornilescu materii vopsite în albastru, purpuriu, cîrmiziu, pînză de in subţire şi păr de capră; Исход 25:4 Russian: Synodal Translation (1876) и шерсть голубую, пурпуровую и червленую, и виссон, и козью, Исход 25:4 Russian koi8r и [шерсть] голубую, пурпуровую и червленую, и виссон, и козью,[] 2 Mosebok 25:4 Swedish (1917) mörkblått, purpurrött, rosenrött och vitt garn och gethår, Exodus 25:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At kayong bughaw, kulay-ube, at pula, at lino at balahibo ng kambing; อพยพ 25:4 Thai: from KJV ด้ายสีฟ้า สีม่วง สีแดงเข้ม ผ้าป่านเนื้อละเอียดและขนแพะ Mısır'dan Çıkış 25:4 Turkish lacivert, mor, kırmızı iplik; ince keten, keçi kılı, Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 25:4 Vietnamese (1934) chỉ tím, đỏ điều, đỏ sặm, vải gai mịn, lông dê, da chiên đực nhuộm đỏ, |