King James Bible I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps? Darby Bible Translation I begged Titus, and sent the brother with [him]: did Titus at all make gain of you? have we not walked in the same spirit? [have we] not in the same steps? English Revised Version I exhorted Titus, and I sent the brother with him. Did Titus take any advantage of you? walked we not by the same Spirit? walked we not in the same steps? World English Bible I exhorted Titus, and I sent the brother with him. Did Titus take any advantage of you? Didn't we walk in the same spirit? Didn't we walk in the same steps? Young's Literal Translation I entreated Titus, and did send with him the brother; did Titus take advantage of you? in the same spirit did we not walk? -- did we not in the same steps? 2 e Koristasve 12:18 Albanian 2 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 12:18 Armenian (Western): NT 2 Corinthianoetara. 12:18 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Krenter B 12:18 Bavarian 2 Коринтяни 12:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 林 多 後 書 12:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 林 多 後 書 12:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Druga poslanica Korinæanima 12:18 Croatian Bible Druhá Korintským 12:18 Czech BKR 2 Korinterne 12:18 Danish 2 Corinthiër 12:18 Dutch Staten Vertaling 2 Korintusi 12:18 Hungarian: Karoli Al la korintanoj 2 12:18 Esperanto Toinen kirje korinttilaisille 12:18 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 παρεκάλεσα Τίτον καὶ συναπέστειλα τὸν ἀδελφόν· μήτι ἐπλεονέκτησεν ὑμᾶς Τίτος; οὐ τῷ αὐτῷ Πνεύματι περιεπατήσαμεν; οὐ τοῖς αὐτοῖς ἴχνεσιν; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 2 Corinthiens 12:18 French: Darby 2 Corinthiens 12:18 French: Louis Segond (1910) 2 Corinthiens 12:18 French: Martin (1744) 2 Korinther 12:18 German: Modernized 2 Korinther 12:18 German: Luther (1912) 2 Korinther 12:18 German: Textbibel (1899) 2 Corinzi 12:18 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Corinzi 12:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 KOR 12:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 2 Corinthians 12:18 Kabyle: NT II Corinthios 12:18 Latin: Vulgata Clementina 2 Corinthians 12:18 Maori 2 Korintierne 12:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Corintios 12:18 Spanish: Reina Valera 1909 Rogué á Tito, y envié con él al hermano. ¿Os engañó quizá Tito? ¿no hemos procedido con el mismo espíritu y por las mismas pisadas? 2 Corintios 12:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Coríntios 12:18 Portuguese: Bíblia King James Atualizada 2 Coríntios 12:18 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada 2 Corinteni 12:18 Romanian: Cornilescu 2-е Коринфянам 12:18 Russian: Synodal Translation (1876) 2-е Коринфянам 12:18 Russian koi8r 2 Corinthians 12:18 Shuar New Testament 2 Korinthierbrevet 12:18 Swedish (1917) 2 Wakorintho 12:18 Swahili NT 2 Mga Taga-Corinto 12:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 โครินธ์ 12:18 Thai: from KJV 2 Korintliler 12:18 Turkish 2 Коринтяни 12:18 Ukrainian: NT 2 Corinthians 12:18 Uma New Testament 2 Coâ-rinh-toâ 12:18 Vietnamese (1934) |