Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und Jair starb und ward begraben zu Kamon. Textbibel 1899 Dann starb Jair und wurde in Kamon begraben. Modernisiert Text De Bibl auf Bairisch Wie dyr Jeier starb, wurd yr z Kämon glögt. King James Bible And Jair died, and was buried in Camon. English Revised Version And Jair died, and was buried in Kamon. Biblische Schatzkammer Links Richter 10:5 Interlinear • Richter 10:5 Mehrsprachig • Jueces 10:5 Spanisch • Juges 10:5 Französisch • Richter 10:5 Deutsch • Richter 10:5 Chinesisch • Judges 10:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Richter 10 …4Der hatte dreißig Söhne auf dreißig Eselsfüllen reiten; und sie hatten dreißig Städte, die hießen Dörfer Jairs bis auf diesen Tag und liegen in Gilead. 5Und Jair starb und ward begraben zu Kamon. Querverweise Richter 10:4 Der hatte dreißig Söhne auf dreißig Eselsfüllen reiten; und sie hatten dreißig Städte, die hießen Dörfer Jairs bis auf diesen Tag und liegen in Gilead. Richter 10:6 Aber die Kinder Israel taten fürder übel vor dem HERRN und dienten den Baalim und den Astharoth und den Göttern von Syrien und den Göttern von Sidon und den Göttern Moabs und den Göttern der Kinder Ammon und den Göttern der Philister und verließen den HERRN und dienten ihm nicht. |