Richter 1:28
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Da aber Israel mächtig war, machte es die Kanaaniter zinsbar und vertrieb sie nicht.

Textbibel 1899
Als aber Israel erstarkt war, machte es die Kanaaniter fronpflichtig; zu vertreiben aber vermochte es sie nicht.

Modernisiert Text


De Bibl auf Bairisch
Wie d Isryheeler draufer störcher wordn warnd, zwangend s de Käninger zuer Froon, aber wöggbringen kunntnd s is nity.

King James Bible
And it came to pass, when Israel was strong, that they put the Canaanites to tribute, and did not utterly drive them out.

English Revised Version
And it came to pass, when Israel was waxen strong, that they put the Canaanites to taskwork, and did not utterly drive them out.
Biblische Schatzkammer
Links
Richter 1:28 InterlinearRichter 1:28 MehrsprachigJueces 1:28 SpanischJuges 1:28 FranzösischRichter 1:28 DeutschRichter 1:28 ChinesischJudges 1:28 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Richter 1
27Und Manasse vertrieb nicht Beth-Sean mit den zugehörigen Orten noch Thaanach mit den zugehörigen Orten noch die Einwohner zu Dor mit den zugehörigen Orten noch die Einwohner zu Jibleam mit den zugehörigen Orten noch die Einwohner zu Megiddo mit den zugehörigen Orten; und die Kanaaniter blieben wohnen im Land. 28Da aber Israel mächtig war, machte es die Kanaaniter zinsbar und vertrieb sie nicht. 29Desgleichen vertrieb auch Ephraim die Kanaaniter nicht, die zu Geser wohnten, sondern die Kanaaniter wohnten unter ihnen zu Geser.…
Querverweise
Richter 1:27
Und Manasse vertrieb nicht Beth-Sean mit den zugehörigen Orten noch Thaanach mit den zugehörigen Orten noch die Einwohner zu Dor mit den zugehörigen Orten noch die Einwohner zu Jibleam mit den zugehörigen Orten noch die Einwohner zu Megiddo mit den zugehörigen Orten; und die Kanaaniter blieben wohnen im Land.

Richter 1:29
Desgleichen vertrieb auch Ephraim die Kanaaniter nicht, die zu Geser wohnten, sondern die Kanaaniter wohnten unter ihnen zu Geser.

1.Koenige 9:21
derselben Kinder, die sie hinter sich übrigbleiben ließen im Lande, die die Kinder Israel nicht konnten verbannen: die machte Salomo zu Fronleuten bis auf diesen Tag.

Sprueche 12:24
Fleißige Hand wird herrschen; die aber lässig ist, wird müssen zinsen.

Richter 1:27
Seitenanfang
Seitenanfang