Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und Josua brannte Ai aus und machte einen Haufen daraus ewiglich, der noch heute daliegt, Textbibel 1899 Josua aber ließ Ai in Brand stecken und machte es für ewige Zeiten zu einem Schutthügel, zu einer Wüstenei, bis auf den heutigen Tag. Modernisiert Text Und Josua brannte Ai aus und machte einen Haufen daraus ewiglich, der noch heute da liegt. De Bibl auf Bairisch Dann gabrennt dyr Josen Ei nider und gmacht s für allzeit zo aynn Trümmerfeld und zo ayner Oed, und dös ist s hinst heut blibn. King James Bible And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, even a desolation unto this day. English Revised Version So Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, even a desolation, unto this day. Biblische Schatzkammer an heap 5.Mose 13:16 2.Koenige 19:25 Jesaja 17:1 Jesaja 25:2 Jeremia 9:11 Jeremia 49:2 Jeremia 50:26 Mica 3:12 unto this day Josua 4:9 Links Josua 8:28 Interlinear • Josua 8:28 Mehrsprachig • Josué 8:28 Spanisch • Josué 8:28 Französisch • Josua 8:28 Deutsch • Josua 8:28 Chinesisch • Joshua 8:28 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Josua 8 …27Nur das Vieh und den Raub der Stadt teilte Israel aus unter sich nach dem Wort des HERRN, das er Josua geboten hatte. 28Und Josua brannte Ai aus und machte einen Haufen daraus ewiglich, der noch heute daliegt, 29und ließ den König zu Ai an einen Baum hängen bis an den Abend. Da aber die Sonne war untergegangen, gebot er, daß man seinen Leichnam vom Baum täte, und sie warfen ihn unter der Stadt Tor und machten einen großen Steinhaufen auf ihn, der bis auf diesen Tag da ist. Querverweise 5.Mose 13:16 Und allen ihren Raub sollst du sammeln mitten auf die Gasse und mit Feuer verbrennen, die Stadt und allen ihren Raub miteinander, dem HERRN, deinem Gott, daß sie auf einem Haufen liege ewiglich und nie wieder gebaut werde. Josua 8:29 und ließ den König zu Ai an einen Baum hängen bis an den Abend. Da aber die Sonne war untergegangen, gebot er, daß man seinen Leichnam vom Baum täte, und sie warfen ihn unter der Stadt Tor und machten einen großen Steinhaufen auf ihn, der bis auf diesen Tag da ist. |