Parallel Verse Lutherbibel 1912 Der Königische sprach zu ihm: HERR, komm hinab, ehe denn mein Kind stirbt! Textbibel 1899 Sagt der Königliche zu ihm: Herr, komme herunter, ehe mein Kind stirbt. Modernisiert Text Der Königische sprach zu ihm: HERR, komm hinab, ehe denn mein Kind stirbt! De Bibl auf Bairisch Dyr Amptner gabitt n: "Herr, gee diend abhin, nit däß mein Kindl non stirbt!" King James Bible The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die. English Revised Version The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die. Biblische Schatzkammer come. Psalm 40:17 Psalm 88:10-12 Markus 5:23,35,36 Links Johannes 4:49 Interlinear • Johannes 4:49 Mehrsprachig • Juan 4:49 Spanisch • Jean 4:49 Französisch • Johannes 4:49 Deutsch • Johannes 4:49 Chinesisch • John 4:49 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 4 …48Und Jesus sprach zu ihm: Wenn ihr nicht Zeichen und Wunder seht, so glaubet ihr nicht. 49Der Königische sprach zu ihm: HERR, komm hinab, ehe denn mein Kind stirbt! 50Jesus spricht zu ihm: Gehe hin, dein Sohn lebt! der Mensch glaubte dem Wort, das Jesus zu ihm sagte, und ging hin.… Querverweise Johannes 4:48 Und Jesus sprach zu ihm: Wenn ihr nicht Zeichen und Wunder seht, so glaubet ihr nicht. Johannes 4:50 Jesus spricht zu ihm: Gehe hin, dein Sohn lebt! der Mensch glaubte dem Wort, das Jesus zu ihm sagte, und ging hin. |