Jeremia 36:22
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Der König aber saß im Winterhause, im neunten Monat, vor dem Kamin.

Textbibel 1899
der König aber saß gerade in der Winterwohnung, da es im neunten Monate war, und vor ihm brannte das Kohlenbecken.

Modernisiert Text
Der König aber saß im Winterhause, im neunten Monden, vor dem Kamin.

De Bibl auf Bairisch
Es war Winter, eyn n neuntn Maanet; und dyr Künig gsitzt in dyr Sunnenkammer mit aynn einghaitztn Öferl vor seiner.

King James Bible
Now the king sat in the winterhouse in the ninth month: and there was a fire on the hearth burning before him.

English Revised Version
Now the king sat in the winter house in the ninth month: and there was a fire in the brasier burning before him.
Biblische Schatzkammer

Jeremia 22:14-16
und denkt: "Wohlan, ich will mir ein großes Haus bauen und weite Gemächer!" und läßt sich Fenster drein hauen und es mit Zedern täfeln und rot malen!…

Jeremia 3:20
Aber das Haus Israel achtete mich nicht, gleichwie ein Weib ihren Buhlen nicht mehr achtet, spricht der HERR.

Amos 3:15
und will beide, Winterhaus und Sommerhaus, schlagen, und die elfenbeinernen Häuser sollen untergehen und viele Häuser verderbt werden, spricht der HERR.

Links
Jeremia 36:22 InterlinearJeremia 36:22 MehrsprachigJeremías 36:22 SpanischJérémie 36:22 FranzösischJeremia 36:22 DeutschJeremia 36:22 ChinesischJeremiah 36:22 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Jeremia 36
21Da sandte der König den Judi, das Buch zu holen. Der nahm es aus der Kammer Elisamas, des Kanzlers. Und Judi las vor dem König und allen Fürsten, die bei dem König standen. 22Der König aber saß im Winterhause, im neunten Monat, vor dem Kamin. 23Wenn aber Judi drei oder vier Blatt gelesen hatte, zerschnitt er es mit einem Schreibmesser und warf es ins Feuer, das im Kaminherde war, bis das Buch ganz verbrannte im Feuer,…
Querverweise
Richter 3:20
Und Ehud kam zu ihm hinein. Er aber saß oben in der Sommerlaube, die für ihn allein war. Und Ehud sprach: Ich habe Gottes Wort an dich. Da stand er auf vom Stuhl.

Jeremia 36:9
Es begab sich aber im fünften Jahr Jojakims, des Sohnes Josias, des Königs Juda's, im neunten Monat, daß man ein Fasten verkündigte vor dem HERRN allem Volk zu Jerusalem und allem Volk, das aus den Städten Juda's gen Jerusalem kommt.

Amos 3:15
und will beide, Winterhaus und Sommerhaus, schlagen, und die elfenbeinernen Häuser sollen untergehen und viele Häuser verderbt werden, spricht der HERR.

Jeremia 36:21
Seitenanfang
Seitenanfang