Strong's Concordance spatalaó: to live riotously Original Word: σπαταλάωPart of Speech: Verb Transliteration: spatalaó Phonetic Spelling: (spat-al-ah'-o) Short Definition: I live extravagantly Definition: I live extravagantly, luxuriously; I am wanton. HELPS Word-studies 4684 spataláō – properly, to indulge in luxury (unneeded surplus). The Expositor's Greek Testament, "The modern term 'fast,' in which the notion of prodigality and wastefulness is more prominent than that of sensual indulgence, exactly expresses the significance of this word." Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4684: σπαταλάωσπαταλάω, σπατάλω; 1 aorist ἐσπατάλησα; (σπατάλῃ, riotous living, luxury); to live luxuriously, lead a voluptuous life, (give oneself to pleasure): 1 Timothy 5:6; James 5:5. (Proverbs 29:21; Amos 6:4 (in both of these passages, κατασπαταλασθε; Ezekiel 16:49); Sir. 21:15; Epistle of Barnabas 10, 3 [ET]; Polybius excerpt the Vat., p. 451 (i. e., 37, 4, 6 (edited by Didot)), and occasionally in later and inferior writings.) Strong's Exhaustive Concordance live in pleasure, be wanton. From spatale (luxury); to be voluptuous -- live in pleasure, be wanton. Forms and Transliterations εσπαταλησατε εσπαταλήσατε ἐσπαταλήσατε εσπατάλων σπαταλωσα σπαταλώσα σπαταλῶσα espatalesate espatalēsate espatalḗsate spatalosa spatalôsa spatalōsa spatalō̂saLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 46842 Occurrences ἐσπαταλήσατε — 1 Occ. σπαταλῶσα — 1 Occ. 1 Timothy 5:6 V-PPA-NFS GRK: ἡ δὲ σπαταλῶσα ζῶσα τέθνηκεν NAS: But she who gives herself to wanton pleasure is dead KJV: But she that liveth in pleasure is dead INT: she who however lives in self-indulgence living is dead James 5:5 V-AIA-2P |