Parallel Verse Lutherbibel 1912 Die Kinder Usiels sind diese: Misael, Elzaphan, Sithri. Textbibel 1899 und die Söhne Usiels: Misael, Elzaphan und Sithri. Modernisiert Text Die Kinder Usiels sind diese: Misael, Elzaphan, Sithri. De Bibl auf Bairisch und die von n Usiheel dyr Mischyheel, Elzyfän und Sitri. King James Bible And the sons of Uzziel; Mishael, and Elzaphan, and Zithri. English Revised Version And the sons of Uzziel; Mishael, and Elzaphan, and Sithri. Biblische Schatzkammer 3.Mose 10:4 Nehemia 3:20 Links 2.Mose 6:22 Interlinear • 2.Mose 6:22 Mehrsprachig • Éxodo 6:22 Spanisch • Exode 6:22 Französisch • 2 Mose 6:22 Deutsch • 2.Mose 6:22 Chinesisch • Exodus 6:22 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Mose 6 …21Die Kinder Jizhars sind diese: Korah, Nepheg, Sichri. 22Die Kinder Usiels sind diese: Misael, Elzaphan, Sithri. 23Aaron nahm zum Weibe Eliseba, die Tochter Amminadabs, Nahessons Schwester; die gebar ihm Nadab, Abihu, Eleasar, Ithamar.… Querverweise 3.Mose 10:4 Mose aber rief Misael und Elzaphan, die Söhne Usiels, Aarons Vettern, und sprach zu ihnen: Tretet hinzu und traget eure Brüder von dem Heiligtum hinaus vor das Lager. 4.Mose 3:30 Ihr Oberster sei Elizaphan, der Sohn Usiels. |