Parallel Verse Lutherbibel 1912 sprach Esther zu Hathach und gebot ihm an Mardochai: Textbibel 1899 Esther jedoch gab Hathach nochmals mündlichen Auftrag an Mardachai: Modernisiert Text sprach Esther zu Hathach und gebot ihm an Mardachai: De Bibl auf Bairisch D Öster gschickt önn Hättach wider zo n Mordychäusn aushin und ließ iem sagn: King James Bible Again Esther spake unto Hatach, and gave him commandment unto Mordecai; English Revised Version Then Esther spake unto Hathach, and gave him a message unto Mordecai, saying: Biblische Schatzkammer Links Ester 4:10 Interlinear • Ester 4:10 Mehrsprachig • Ester 4:10 Spanisch • Esther 4:10 Französisch • Ester 4:10 Deutsch • Ester 4:10 Chinesisch • Esther 4:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Ester 4 …9Und da Hathach hineinkam und sagte Esther die Worte Mardochais, 10sprach Esther zu Hathach und gebot ihm an Mardochai: 11Es wissen alle Knechte des Königs und das Volk in den Landen des Königs, daß, wer zum König hineingeht inwendig in den Hof, er sei Mann oder Weib, der nicht gerufen ist, der soll stracks nach dem Gebot sterben; es sei denn, daß der König das goldene Zepter gegen ihn recke, damit er lebendig bleibe. Ich aber bin nun in dreißig Tagen nicht gerufen, zum König hineinzukommen.… Querverweise Ester 4:5 Da rief Esther Hathach unter des Königs Kämmerern, der vor ihr stand, und gab ihm Befehl an Mardochai, daß sie erführe, was das wäre und warum er so täte. Ester 4:9 Und da Hathach hineinkam und sagte Esther die Worte Mardochais, Ester 4:11 Es wissen alle Knechte des Königs und das Volk in den Landen des Königs, daß, wer zum König hineingeht inwendig in den Hof, er sei Mann oder Weib, der nicht gerufen ist, der soll stracks nach dem Gebot sterben; es sei denn, daß der König das goldene Zepter gegen ihn recke, damit er lebendig bleibe. Ich aber bin nun in dreißig Tagen nicht gerufen, zum König hineinzukommen. |