Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und da die Boten wieder zu ihm kamen, sprach er zu ihnen: Warum kommt ihr wieder? Textbibel 1899 Als nun die Boten zu ihm zurückkamen, fragte er sie: Warum kommt ihr denn wieder? Modernisiert Text Und da die Boten wieder zu ihm kamen, sprach er zu ihnen: Warum kommt ihr wieder? De Bibl auf Bairisch De Botn aber gakeernd zo n Künig zrugg, und er gfraagt s: "Hej; däßß ös schoon wider daa seitß?" King James Bible And when the messengers turned back unto him, he said unto them, Why are ye now turned back? English Revised Version And the messengers returned unto him, and he said unto them, Why is it that ye are returned? Biblische Schatzkammer Links 2.Koenige 1:5 Interlinear • 2.Koenige 1:5 Mehrsprachig • 2 Reyes 1:5 Spanisch • 2 Rois 1:5 Französisch • 2 Koenige 1:5 Deutsch • 2.Koenige 1:5 Chinesisch • 2 Kings 1:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Koenige 1 …4Darum so spricht der HERR: Du sollst nicht von dem Bette kommen, darauf du dich gelegt hast, sondern sollst des Todes sterben. Und Elia ging weg. 5Und da die Boten wieder zu ihm kamen, sprach er zu ihnen: Warum kommt ihr wieder? 6Sie sprachen zu ihm: Es kam ein Mann herauf uns entgegen und sprach zu uns: Gehet wiederum hin zu dem König, der euch gesandt hat, und sprecht zu ihm: So spricht der HERR: Ist denn kein Gott in Israel, daß du hinsendest, zu fragen Baal-Sebub, den Gott Ekrons? Darum sollst du nicht kommen von dem Bette, darauf du dich gelegt hast, sondern sollst des Todes sterben.… Querverweise 2.Koenige 1:4 Darum so spricht der HERR: Du sollst nicht von dem Bette kommen, darauf du dich gelegt hast, sondern sollst des Todes sterben. Und Elia ging weg. 2.Koenige 1:6 Sie sprachen zu ihm: Es kam ein Mann herauf uns entgegen und sprach zu uns: Gehet wiederum hin zu dem König, der euch gesandt hat, und sprecht zu ihm: So spricht der HERR: Ist denn kein Gott in Israel, daß du hinsendest, zu fragen Baal-Sebub, den Gott Ekrons? Darum sollst du nicht kommen von dem Bette, darauf du dich gelegt hast, sondern sollst des Todes sterben. |