Parallel Verse Lutherbibel 1912 Er sprach zu ihm: Komm mit mir heim und iß Brot. Textbibel 1899 Da bat er ihn: Komm mit mir heim und nimm Speise! Modernisiert Text Er sprach zu ihm: Komm mit mir heim und iß Brot! De Bibl auf Bairisch Daa gabitt yr n: "Kimm diend zo mir haim zo n Össn!" King James Bible Then he said unto him, Come home with me, and eat bread. English Revised Version Then he said unto him, Come home with me, and eat bread. Biblische Schatzkammer Links 1.Koenige 13:15 Interlinear • 1.Koenige 13:15 Mehrsprachig • 1 Reyes 13:15 Spanisch • 1 Rois 13:15 Französisch • 1 Koenige 13:15 Deutsch • 1.Koenige 13:15 Chinesisch • 1 Kings 13:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Koenige 13 …14und zog dem Mann Gottes nach und fand ihn unter einer Eiche sitzen und sprach: Bist du der Mann Gottes, der von Juda gekommen ist? Er sprach: Ja. 15Er sprach zu ihm: Komm mit mir heim und iß Brot. 16Er aber sprach: Ich kann nicht mit dir umkehren und mit dir kommen; ich will auch nicht Brot essen noch Wasser trinken mit dir an diesem Ort.… Querverweise 1.Koenige 13:14 und zog dem Mann Gottes nach und fand ihn unter einer Eiche sitzen und sprach: Bist du der Mann Gottes, der von Juda gekommen ist? Er sprach: Ja. 1.Koenige 13:16 Er aber sprach: Ich kann nicht mit dir umkehren und mit dir kommen; ich will auch nicht Brot essen noch Wasser trinken mit dir an diesem Ort. |