Parallel Verse Lutherbibel 1912 Zur selben Zeit wird man sprechen zu Jerusalem: Fürchte dich nicht! und zu Zion: Laß deine Hände nicht laß werden! Textbibel 1899 Jenes Tags wird man zu Jerusalem sagen. Sei getrost! Zion, laß deine Hände nicht mutlos sinken! Modernisiert Text Zur selbigen Zeit wird man sprechen zu Jerusalem: Fürchte dich nicht! und zu Zion: Laß deine Hände nicht laß werden! De Bibl auf Bairisch Wenn s so weit ist, gaand s zo Ruslham sagn: Brauchst di nit ängstn, Zien; werst diend nit önn Muet verliesn?! King James Bible In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: and to Zion, Let not thine hands be slack. English Revised Version In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: O Zion, let not thine hands be slack. Biblische Schatzkammer be said. Jesaja 35:3,4 Jesaja 40:9 Jesaja 41:10,13,14 Jesaja 43:1,2 Jesaja 44:2 Jesaja 54:4 Jeremia 46:27,28 Haggai 2:4,5 Sacharja 8:15 Johannes 12:12 Hebraeer 12:12 slack. 2.Korinther 4:1 Galater 6:9 Epheser 3:13 Hebraeer 12:3-5 Offenbarung 2:3 Links Zephanja 3:16 Interlinear • Zephanja 3:16 Mehrsprachig • Sofonías 3:16 Spanisch • Sophonie 3:16 Französisch • Zephanja 3:16 Deutsch • Zephanja 3:16 Chinesisch • Zephaniah 3:16 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Zephanja 3 …15denn der HERR hat deine Strafe weggenommen und deine Feinde abgewendet. Der HERR, der König Israels, ist bei dir, daß du dich vor keinem Unglück mehr fürchten darfst. 16Zur selben Zeit wird man sprechen zu Jerusalem: Fürchte dich nicht! und zu Zion: Laß deine Hände nicht laß werden! 17denn der HERR, dein Gott, ist bei dir, ein starker Heiland; er wird sich über dich freuen und dir freundlich sein und vergeben und wird über dir mit Schall fröhlich sein.… Querverweise Hebraeer 12:12 Darum richtet wieder auf die lässigen Hände und die müden Kniee Hiob 4:3 Siehe, du hast viele unterwiesen und lässige Hände gestärkt; Jesaja 25:9 Zu der Zeit wird man sagen: Siehe, das ist unser Gott, auf den wir harren, und er wird uns helfen; das ist der HERR auf den wir harren, daß wir uns freuen und fröhlich seien in seinem Heil. Jesaja 35:3 Stärkt die müden Hände und erquickt die strauchelnden Kniee! Jesaja 35:4 Saget den verzagten Herzen: Seid getrost, fürchtet euch nicht! Sehet, euer Gott, der kommt zur Rache; Gott, der da vergilt, kommt und wird euch helfen. Joel 2:21 Fürchte dich nicht, liebes Land, sondern sei fröhlich und getrost; denn der HERR kann auch große Dinge tun. |