Offenbarung 2:29
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Wer Ohren hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt!

Textbibel 1899
Wer ein Ohr hat, höre was der Geist den Gemeinden sagt.

Modernisiert Text
Wer Ohren hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt!

De Bibl auf Bairisch
Wer Oorn haat, sollt lustern, was dyr Geist yn de Gmainn sait.'

King James Bible
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.

English Revised Version
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches.
Biblische Schatzkammer

See on ver.

Offenbarung 2:7
Wer Ohren hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt: Wer überwindet, dem will ich zu essen geben vom Holz des Lebens, das im Paradies Gottes ist.

Links
Offenbarung 2:29 InterlinearOffenbarung 2:29 MehrsprachigApocalipsis 2:29 SpanischApocalypse 2:29 FranzösischOffenbarung 2:29 DeutschOffenbarung 2:29 ChinesischRevelation 2:29 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Offenbarung 2
28wie ich von meinem Vater empfangen habe; und ich will ihm geben den Morgenstern. 29Wer Ohren hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt!
Querverweise
Apostelgeschichte 9:31
So hatte nun die ganze Gemeinde Frieden durch ganz Judäa und Galiläa und Samarien und baute sich und wandelte in der Furcht des HERRN und ward erfüllt mit Trost des Heiligen Geistes.

Offenbarung 2:7
Wer Ohren hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt: Wer überwindet, dem will ich zu essen geben vom Holz des Lebens, das im Paradies Gottes ist.

Offenbarung 2:28
Seitenanfang
Seitenanfang