Psalm 86:4
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Erfreue die Seele deines Knechtes; denn nach dir, HERR, verlangt mich.

Textbibel 1899
Erfreue die Seele deines Knechtes, denn zu dir, Herr, erhebe ich meine Seele.

Modernisiert Text
Erfreue die Seele deines Knechts; denn nach dir, HERR, verlanget mich.

De Bibl auf Bairisch
Trechtein, laaß mi wider froo sein, denn mi blangt yso naach dir.

King James Bible
Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.

English Revised Version
Rejoice the soul of thy servant; for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
Biblische Schatzkammer

rejoice

Psalm 51:12
Tröste mich wieder mit deiner Hilfe, und mit einem freudigen Geist rüste mich aus.

Jesaja 61:3
zu schaffen den Traurigen zu Zion, daß ihnen Schmuck für Asche und Freudenöl für Traurigkeit und schöne Kleider für einen betrübten Geist gegeben werden, daß sie genannt werden die Bäume der Gerechtigkeit, Pflanzen des HERRN zum Preise.

Jesaja 65:18
sondern sie werden sich ewiglich freuen und fröhlich sein über dem, was ich schaffe. Denn siehe, ich will Jerusalem schaffen zur Wonne und ihr Volk zur Freude,

Jesaja 66:13,14
Ich will euch trösten, wie einen seine Mutter tröstet; ja, ihr sollt an Jerusalem ergötzt werden.…

do

Psalm 25:1
Ein Psalm Davids. Nach dir, HERR, verlangt mich.

Psalm 62:8
Hoffet auf ihn allezeit, liebe Leute, schüttet euer Herz vor ihm aus; Gott ist unsre Zuversicht. (Sela.)

Psalm 143:8
Laß mich frühe hören deine Gnade; denn ich hoffe auf dich. Tue mir kund den Weg, darauf ich gehen soll; denn mich verlangt nach dir.

Links
Psalm 86:4 InterlinearPsalm 86:4 MehrsprachigSalmos 86:4 SpanischPsaume 86:4 FranzösischPsalm 86:4 DeutschPsalm 86:4 ChinesischPsalm 86:4 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 86
3HERR, sei mir gnädig; denn ich rufe täglich zu dir! 4Erfreue die Seele deines Knechtes; denn nach dir, HERR, verlangt mich. 5Denn du, HERR, bist gut und gnädig, von großer Güte allen, die dich anrufen.…
Querverweise
Psalm 25:1
Ein Psalm Davids. Nach dir, HERR, verlangt mich.

Psalm 90:15
Erfreue uns nun wieder, nachdem du uns so lange plagest, nachdem wir so lange Unglück leiden.

Psalm 143:8
Laß mich frühe hören deine Gnade; denn ich hoffe auf dich. Tue mir kund den Weg, darauf ich gehen soll; denn mich verlangt nach dir.

Psalm 86:3
Seitenanfang
Seitenanfang