Psalm 56:9
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Dann werden sich meine Feinde müssen zurückkehren, wenn ich rufe; so werde ich inne, daß du mein Gott bist.

Textbibel 1899
Alsdann werden meine Feinde zurückweichen, wenn ich rufe; das weiß ich, daß Gott für mich ist.

Modernisiert Text
Zähle meine Flucht, fasse meine Tränen in deinen Sack! Ohne Zweifel, du zählest sie.

De Bibl auf Bairisch
Und wenn i zo dir ruef, blaast d Feindd zrugg. Mir ist s klaar wordn, däßst du zo mir haltst.

King James Bible
When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.

English Revised Version
Then shall mine enemies turn back in the day that I call: this I know, that God is for me.
Biblische Schatzkammer

When

Psalm 118:11-13
Sie umgeben mich allenthalben; aber im Namen des HERRN will ich sie zerhauen.…

2.Mose 17:9-11
Und Mose sprach zu Josua: Erwähle uns Männer, zieh aus und streite wider Amalek; morgen will ich auf des Hügels Spitze stehen und den Stab Gottes in meiner Hand haben.…

Jeremia 33:3
Rufe mich an, so will ich dir antworten und will dir anzeigen große und gewaltige Dinge, die du nicht weißt.

then

Psalm 18:38-42
Ich will sie zerschmettern; sie sollen mir nicht widerstehen und müssen unter meine Füße fallen.…

Psalm 27:2
So die Bösen, meine Widersacher und Feinde, an mich wollen, meine Fleisch zu fressen, müssen sie anlaufen und fallen.

Johannes 18:6
Als nun Jesus zu ihnen sprach: Ich bin's! wichen sie zurück und fielen zu Boden.

for

Psalm 46:7,11
Der HERR Zebaoth ist mit uns; der Gott Jakobs ist unser Schutz. (Sela.)…

Jesaja 8:9,10
Seid böse, ihr Völker, und gebt doch die Flucht! Höret's alle, die ihr in fernen Landen seid! Rüstet euch, und gebt doch die Flucht; rüstet euch und gebt doch die Flucht!…

Roemer 8:31
Was wollen wir nun hierzu sagen? Ist Gott für uns, wer mag wider uns sein?

Links
Psalm 56:9 InterlinearPsalm 56:9 MehrsprachigSalmos 56:9 SpanischPsaume 56:9 FranzösischPsalm 56:9 DeutschPsalm 56:9 ChinesischPsalm 56:9 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 56
8Zähle die Wege meiner Flucht; fasse meine Tränen in deinen Krug. Ohne Zweifel, du zählst sie. 9Dann werden sich meine Feinde müssen zurückkehren, wenn ich rufe; so werde ich inne, daß du mein Gott bist. 10Ich will rühmen Gottes Wort; ich will rühmen des HERRN Wort.…
Querverweise
Roemer 8:31
Was wollen wir nun hierzu sagen? Ist Gott für uns, wer mag wider uns sein?

Psalm 9:3
daß du meine Feinde hinter sich getrieben hast; sie sind gefallen und umgekommen vor dir.

Psalm 41:11
Dabei merke ich, daß du Gefallen an mir hast, daß mein Feind über mich nicht jauchzen wird.

Psalm 56:10
Ich will rühmen Gottes Wort; ich will rühmen des HERRN Wort.

Psalm 102:2
Verbirg dein Antlitz nicht vor mir in der Not, neige deine Ohren zu mir; wenn ich dich anrufe, so erhöre mich bald!

Psalm 118:6
Der HERR ist mit mir, darum fürchte ich mich nicht; was können mir Menschen tun?

Psalm 56:8
Seitenanfang
Seitenanfang