Psalm 5:12
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Denn du, HERR, segnest die Gerechten; du krönest sie mit Gnade wie mit einem Schild.

Textbibel 1899
Denn du segnest die Frommen, Jahwe; du umgiebst sie mit Huld, wie mit einem Schilde

Modernisiert Text
Laß sich freuen alle, die auf dich trauen; ewiglich laß sie rühmen, denn du beschirmest sie; fröhlich laß sein in dir, die deinen Namen lieben!

De Bibl auf Bairisch
Du sögnst önn Grechtn, Herr, döckst mit deinn Schild iem zue in deiner Gnaad.

King James Bible
For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield.

English Revised Version
For thou wilt bless the righteous; O LORD, thou wilt compass him with favour as with a shield.
Biblische Schatzkammer

bless

Psalm 1:1-3
Wohl dem, der nicht wandelt im Rat der Gottlosen noch tritt auf den Weg Sünder noch sitzt, da die Spötter sitzen,…

Psalm 3:8
Bei dem HERRN findet man Hilfe. Dein Segen komme über dein Volk! (Sela.)

Psalm 29:11
Der HERR wird seinem Volk Kraft geben; der HERR wird sein Volk segnen mit Frieden.

Psalm 112:1
Halleluja! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Lust hat zu seinen Geboten!

Psalm 115:13
er segnet, die den HERRN fürchten, Kleine und Große.

wilt

Psalm 32:10
Der Gottlose hat viel Plage; wer aber auf den HERRN hofft, den wird die Güte umfangen.

compass.

Psalm 3:3
Aber du, HERR, bist der Schild für mich und der mich zu Ehren setzt und mein Haupt aufrichtet.

Psalm 84:11
Denn Gott der HERR ist Sonne und Schild; der HERR gibt Gnade und Ehre: er wird kein Gutes mangeln lassen den Frommen.

Links
Psalm 5:12 InterlinearPsalm 5:12 MehrsprachigSalmos 5:12 SpanischPsaume 5:12 FranzösischPsalm 5:12 DeutschPsalm 5:12 ChinesischPsalm 5:12 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 5
11Laß sich freuen alle, die auf dich trauen; ewiglich laß sie rühmen, denn du beschirmst sie; fröhlich laß sein in dir, die deinen Namen lieben. 12Denn du, HERR, segnest die Gerechten; du krönest sie mit Gnade wie mit einem Schild.
Querverweise
Psalm 3:3
Aber du, HERR, bist der Schild für mich und der mich zu Ehren setzt und mein Haupt aufrichtet.

Psalm 29:11
Der HERR wird seinem Volk Kraft geben; der HERR wird sein Volk segnen mit Frieden.

Psalm 32:7
Du bist mein Schirm; du wirst mich vor Angst behüten, daß ich errettet gar fröhlich rühmen kann. (Sela.)

Psalm 32:10
Der Gottlose hat viel Plage; wer aber auf den HERRN hofft, den wird die Güte umfangen.

Psalm 103:4
der dein Leben vom Verderben erlöst, der dich krönt mit Gnade und Barmherzigkeit,

Psalm 5:11
Seitenanfang
Seitenanfang