Psalm 18:45
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
die Kinder der Fremde verschmachten und kommen mit Zittern aus ihren Burgen.

Textbibel 1899
Die Söhne der Fremde schmachten dahin und zittern hervor aus ihren Schlössern.

Modernisiert Text
Es gehorchet mir mit gehorsamen Ohren; ja, den fremden Kindern hat's wider mich gefehlet.

De Bibl auf Bairisch
Sö wissnd, däß s aus ist, und göbnd zamt dyr Burg ur.

King James Bible
The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.

English Revised Version
The strangers shall fade away, and shall come trembling out of their close places.
Biblische Schatzkammer

strangers

Jesaja 24:4
Das Land steht jämmerlich und verderbt; der Erdboden nimmt ab und verdirbt; die Höchsten des Volks im Lande nehmen ab.

Mica 7:17
Sie sollen Staub lecken wie die Schlangen und wie das Gewürm auf Erden zitternd hervorkommen aus ihren Burgen; sie werden sich fürchten vor dem HERRN, unserm Gott, und vor dir sich entsetzen.

Jakobus 1:11
Die Sonne geht auf mit der Hitze, und das Gras verwelkt, und seine Blume fällt ab, und seine schöne Gestalt verdirbt: also wird der Reiche in seinen Wegen verwelken.

afraid

Offenbarung 6:16
und sprachen zu den Bergen und Felsen: Fallt über uns und verbergt uns vor dem Angesichte des, der auf dem Stuhl sitzt, und vor dem Zorn des Lammes!

Links
Psalm 18:45 InterlinearPsalm 18:45 MehrsprachigSalmos 18:45 SpanischPsaume 18:45 FranzösischPsalm 18:45 DeutschPsalm 18:45 ChinesischPsalm 18:45 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 18
44es gehorcht mir mit gehorsamen Ohren. Ja, den Kindern der Fremde hat's wider mich gefehlt; 45die Kinder der Fremde verschmachten und kommen mit Zittern aus ihren Burgen. 46Der HERR lebt, und gelobt sei mein Hort; und erhoben werde der Gott meines Heils,…
Querverweise
Psalm 37:2
Denn wie das Gras werden sie bald abgehauen, und wie das grüne Kraut werden sie verwelken.

Mica 7:17
Sie sollen Staub lecken wie die Schlangen und wie das Gewürm auf Erden zitternd hervorkommen aus ihren Burgen; sie werden sich fürchten vor dem HERRN, unserm Gott, und vor dir sich entsetzen.

Psalm 18:44
Seitenanfang
Seitenanfang