Psalm 133:1
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Ein Lied Davids im höhern Chor. Siehe, wie fein und lieblich ist's, daß Brüder einträchtig beieinander wohnen!

Textbibel 1899
Wallfahrtslieder. Von David. Siehe, wie schön und wie lieblich ist's, wenn Brüder beisammen wohnen!

Modernisiert Text
Ein Lied Davids im höhern Chor. Siehe, wie fein und lieblich ist's, daß Brüder einträchtig beieinander wohnen!

De Bibl auf Bairisch
Ayn Wallfartslied von n Dafetn: Dös ist decht öbbs Wunderbars, wenn Brüeder löbnd in Aintracht!

King James Bible
A Song of degrees of David. Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity!

English Revised Version
A Song of Ascents; of David. Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity!
Biblische Schatzkammer

A Song of Dregrees.

Psalm 122:1
Ein Lied Davids im höhern Chor. Ich freute mich über die, so mir sagten: Laßt uns ins Haus des HERRN gehen!

Psalm 124:1
Ein Loblied im höhern Chor. Wo der HERR nicht bei uns wäre, so sage Israel,

Psalm 131:1
Ein Lied Davids im höhern Chor. HERR, mein Herz ist nicht hoffärtig, und meine Augen sind nicht stolz; ich wandle nicht in großen Dingen, die mir zu hoch sind.

how good

Psalm 122:6-8
Wünschet Jerusalem Glück! Es möge wohl gehen denen, die dich lieben!…

1.Mose 13:8
Da sprach Abram zu Lot: Laß doch nicht Zank sein zwischen mir und dir und zwischen meinen und deinen Hirten; denn wir sind Gebrüder.

1.Mose 45:24
Also ließ er seine Brüder von sich, und sie zogen hin; und er sprach zu ihnen: Zanket nicht auf dem Wege!

2.Samuel 2:26,27
Und Abner rief zu Joab und sprach: Soll denn das Schwert ohne Ende fressen? Weißt du nicht, daß hernach möchte mehr Jammer werden? Wie lange willst du dem Volk nicht sagen, daß es ablasse von seinen Brüdern?…

Jesaja 11:6,9,13
Die Wölfe werden bei den Lämmern wohnen und die Parder bei den Böcken liegen. Ein kleiner Knabe wird Kälber und junge Löwen und Mastvieh miteinander treiben.…

Jeremia 32:39
und ich will ihnen einerlei Herz und Wesen geben, daß sie mich fürchten sollen ihr Leben lang, auf daß es ihnen und ihren Kindern nach ihnen wohl gehe;

Johannes 13:35
Dabei wird jedermann erkennen, daß ihr meine Jünger seid, so ihr Liebe untereinander habt.

Johannes 17:21
auf daß sie alle eins seien, gleichwie du, Vater, in mir und ich in dir; daß auch sie in uns eins seien, auf daß die Welt glaube, du habest mich gesandt.

1.Korinther 1:10
Ich ermahne euch aber, liebe Brüder, durch den Namen unsers HERRN Jesu Christi, daß ihr allzumal einerlei Rede führt und lasset nicht Spaltungen unter euch sein, sondern haltet fest aneinander in einem Sinne und in einerlei Meinung.

Epheser 4:3-6
und seid fleißig, zu halten die Einigkeit im Geist durch das Band des Friedens:…

Philipper 2:2-5
so erfüllet meine Freude, daß ihr eines Sinnes seid, gleiche Liebe habt, einmütig und einhellig seid.…

Hebraeer 13:1
Bleibet fest in der brüderlichen Liebe.

1.Petrus 3:8
Endlich aber seid allesamt gleichgesinnt, mitleidig, brüderlich, barmherzig, freundlich.

1.Johannes 3:14-19
Wir wissen, daß wir aus dem Tode in das Leben gekommen sind; denn wir lieben die Brüder. Wer den Bruder nicht liebt, der bleibt im Tode.…

together.

Links
Psalm 133:1 InterlinearPsalm 133:1 MehrsprachigSalmos 133:1 SpanischPsaume 133:1 FranzösischPsalm 133:1 DeutschPsalm 133:1 ChinesischPsalm 133:1 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 133
1Ein Lied Davids im höhern Chor. Siehe, wie fein und lieblich ist's, daß Brüder einträchtig beieinander wohnen! 2wie der köstliche Balsam ist, der von Aaron Haupt herabfließt in seinen ganzen Bart, der herabfließt in sein Kleid,…
Querverweise
Hebraeer 13:1
Bleibet fest in der brüderlichen Liebe.

1.Mose 13:8
Da sprach Abram zu Lot: Laß doch nicht Zank sein zwischen mir und dir und zwischen meinen und deinen Hirten; denn wir sind Gebrüder.

Psalm 122:8
Um meiner Brüder und Freunde willen will ich dir Frieden wünschen.

Sacharja 11:7
Und ich hütete die Schlachtschafe, ja, die elenden unter den Schafen, und nahm zu mir zwei Stäbe: einen hieß ich Huld, den andern hieß ich Eintracht; und hütete die Schafe.

Psalm 132:18
Seitenanfang
Seitenanfang