Sprueche 31:19
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Sie streckt ihre Hand nach dem Rocken, und ihre Finger fassen die Spindel.

Textbibel 1899
Ihre Hände streckt sie nach dem Rocken aus, und ihre Finger ergreifen die Spindel.

Modernisiert Text
Sie streckt ihre Hand nach dem Rocken, und ihre Finger fassen die Spindel.

De Bibl auf Bairisch
Pässt s grad schoen, greifft s um önn Rocken; ietz werd garechtt mit dyr Spindl!

King James Bible
She layeth her hands to the spindle, and her hands hold the distaff.

English Revised Version
She layeth her hands to the distaff, and her hands hold the spindle.
Biblische Schatzkammer

2.Mose 35:25,26
Und welche verständige Weiber waren, die spannen mit ihren Händen und brachten ihr Gespinnst, blauen und roten Purpur, Scharlach und weiße Leinwand.…

Links
Sprueche 31:19 InterlinearSprueche 31:19 MehrsprachigProverbios 31:19 SpanischProverbes 31:19 FranzösischSprueche 31:19 DeutschSprueche 31:19 ChinesischProverbs 31:19 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Sprueche 31
18Sie merkt, wie ihr Handel Frommen bringt; ihre Leuchte verlischt des Nachts nicht. 19Sie streckt ihre Hand nach dem Rocken, und ihre Finger fassen die Spindel. 20Sie breitet ihre Hände aus zu dem Armen und reicht ihre Hand dem Dürftigen.…
Querverweise
2.Samuel 3:29
es falle aber auf das Haupt Joabs und auf seines Vaters ganzes Haus, und müsse nicht aufhören im Hause Joabs, der einen Eiterfluß und Aussatz habe und am Stabe gehe und durchs Schwert falle und an Brot Mangel habe.

Sprueche 31:18
Sie merkt, wie ihr Handel Frommen bringt; ihre Leuchte verlischt des Nachts nicht.

Sprueche 31:20
Sie breitet ihre Hände aus zu dem Armen und reicht ihre Hand dem Dürftigen.

Sprueche 31:18
Seitenanfang
Seitenanfang