Parallel Verse Lutherbibel 1912 Dies sind die Worte des Königs Lamuel, die Lehre, die ihn seine Mutter lehrte. Textbibel 1899 Dies sind die Worte des Königs Lemuel, ein Ausspruch, den ihm seine Mutter einschärfte. Modernisiert Text Dies sind die Worte des Königs Lamuel, die Lehre, die ihn seine Mutter lehrete: De Bibl auf Bairisch Yn n Mässerer Künig Lemuheel haat ainst aynmaal dös sein Mueter gsait: King James Bible The words of king Lemuel, the prophecy that his mother taught him. English Revised Version The words of king Lemuel; the oracle which his mother taught him. Biblische Schatzkammer prophecy Sprueche 30:1 his Sprueche 1:8 Sprueche 6:20 2.Timotheus 1:5 2.Timotheus 3:15 Links Sprueche 31:1 Interlinear • Sprueche 31:1 Mehrsprachig • Proverbios 31:1 Spanisch • Proverbes 31:1 Französisch • Sprueche 31:1 Deutsch • Sprueche 31:1 Chinesisch • Proverbs 31:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 31 1Dies sind die Worte des Königs Lamuel, die Lehre, die ihn seine Mutter lehrte. 2Ach mein Auserwählter, ach du Sohn meines Leibes, ach mein gewünschter Sohn,… Querverweise Sprueche 30:33 Wenn man Milch stößt, so macht man Butter daraus; und wer die Nase hart schneuzt, zwingt Blut heraus; und wer den Zorn reizt, zwingt Hader heraus. Sprueche 31:2 Ach mein Auserwählter, ach du Sohn meines Leibes, ach mein gewünschter Sohn, |