Sprueche 27:19
<< Sprueche 27:19 >>
Luther Bibel (1912)
Wie das Spiegelbild im Wasser ist gegenüber dem Angesicht, also ist eines Menschen Herz gegenüber dem andern.

Textbibel (1899)
Wie im Wasser das Antlitz dem Antlitz entspricht, ebenso ist eines Menschen Herz gegen den andern.

Luther Bibel (1545)
Wie der Schemen im Wasser ist gegen das Angesicht, also ist eines Menschen Herz gegen den andern.

Elberfelder Bibel (1871)
Wie im Wasser das Angesicht dem Angesicht entspricht, so das Herz des Menschen dem Menschen.

משלי 27:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כַּמַּיִם הַפָּנִים לַפָּנִים כֵּן לֵב־הָאָדָם לָאָדָם׃

Proverbs 27:19 New American Standard Bible (© 1995)
As in water face reflects face, So the heart of man reflects man.


Sprueche 27:18 Wer seinen Feigenbaum bewahrt, der ißt Früchte davon; und wer seinen Herrn bewahrt, wird geehrt.
Sprueche 27:20 Hölle und Abgrund werden nimmer voll, und der Menschen Augen sind auch unersättlich.