Parallel Verse Lutherbibel 1912 er erniedrigte sich selbst und ward gehorsam bis zum Tode, ja zum Tode am Kreuz. Textbibel 1899 im Verhalten wie ein Mensch befunden, sich selbst erniedrigte, gehorsam bis zum Tode, ja bis zum Kreuzestod. Modernisiert Text erniedrigte sich selbst und ward gehorsam bis zum Tode, ja zum Tode am Kreuz. De Bibl auf Bairisch gernidrigt si und war gfölgig hinst eyn n Tood, hinst eyn n Tood an n Kreuz. King James Bible And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross. English Revised Version and being found in fashion as a man, he humbled himself, becoming obedient even unto death, yea, the death of the cross. Biblische Schatzkammer in. Matthaeus 17:2 Markus 9:2,3 Lukas 9:29 he. Sprueche 15:33 Apostelgeschichte 8:33 Hebraeer 5:5-7 Hebraeer 12:2 and became. Psalm 40:6-8 Jesaja 50:5,6 Matthaeus 26:39,42 Johannes 4:34 Johannes 15:10 Hebraeer 5:8,9 Hebraeer 10:7-9 the death. 5.Mose 21:23 Psalm 22:16 Johannes 10:18 Johannes 12:28-32 Johannes 14:31 Galater 3:13 Titus 2:14 Hebraeer 12:2 1.Petrus 2:24 1.Petrus 3:18 Links Philipper 2:8 Interlinear • Philipper 2:8 Mehrsprachig • Filipenses 2:8 Spanisch • Philippiens 2:8 Französisch • Philipper 2:8 Deutsch • Philipper 2:8 Chinesisch • Philippians 2:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Philipper 2 …7sondern entäußerte sich selbst und nahm Knechtsgestalt an, ward gleich wie ein andrer Mensch und an Gebärden als ein Mensch erfunden; 8er erniedrigte sich selbst und ward gehorsam bis zum Tode, ja zum Tode am Kreuz. 9Darum hat ihn auch Gott erhöht und hat ihm einen Namen gegeben, der über alle Namen ist,… Querverweise Jesaja 50:5 Der HERR HERR hat mir das Ohr geöffnet; und ich bin nicht ungehorsam und gehe nicht zurück. Matthaeus 26:39 Und ging hin ein wenig, fiel nieder auf sein Angesicht und betete und sprach: Mein Vater, ist's möglich, so gehe dieser Kelch von mir; doch nicht, wie ich will, sondern wie du willst! Johannes 10:18 Niemand nimmt es von mir, sondern ich lasse es von mir selber. Ich habe Macht, es zu lassen, und habe Macht, es wiederzunehmen. Solch Gebot habe ich empfangen von meinem Vater. Roemer 5:19 Denn gleichwie durch eines Menschen Ungehorsam viele Sünder geworden sind, also auch durch eines Gehorsam werden viele Gerechte. 2.Korinther 8:9 Denn ihr wisset die Gnade unsers HERRN Jesu Christi, daß, ob er wohl reich ist, ward er doch arm um euretwillen, auf daß ihr durch seine Armut reich würdet. Hebraeer 5:8 Und wiewohl er Gottes Sohn war, hat er doch an dem, was er litt Gehorsam gelernt. Hebraeer 12:2 und aufsehen auf Jesum, den Anfänger und Vollender des Glaubens; welcher, da er wohl hätte mögen Freude haben, erduldete das Kreuz und achtete der Schande nicht und hat sich gesetzt zur Rechten auf den Stuhl Gottes. Hebraeer 12:4 Denn ihr habt noch nicht bis aufs Blut widerstanden in den Kämpfen wider die Sünde |