4.Mose 4:44
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und die Summe war dreitausendzweihundert.

Textbibel 1899
so beliefen sich die Geschlecht für Geschlecht aus ihnen Gemusterten auf 3200.

Modernisiert Text
Und die Summa war dreitausend und zweihundert.

De Bibl auf Bairisch
und Mereri'er warnd ien 3200.

King James Bible
Even those that were numbered of them after their families, were three thousand and two hundred.

English Revised Version
even those that were numbered of them by their families, were three thousand and two hundred.
Biblische Schatzkammer

6200 males of a month old and upwards, we find

3200 who were neither too young nor too old for the service of the sanctuary; which was more than one-half of their whole number. In this the wisdom and providence of God appear most conspicuously; for the Merarites were charged with the heaviest part of the sanctuary, as the boards, bars, sockets, etc; and though waggons were afterwards provided for them, yet the loading and unloading of the sockets, and other things of great weight, would require much strength, both bodily and numerical. Thus God ever manifests his wisdom, in fitting men for the work to which they are appointed, whether with respect to number or gifts; for to one is given, by the Spirit, the word of wisdom; to another the word of knowledge, by the same Spirit; to another faith, by the same Spirit; to another the gifts of healing, by the same Spirit; to another the working of miracles; to another prophecy; to another discerning of spirits; to another divers kinds of tongues; to another the interpretation of tongues; but all these worketh that one and the self-same Spirit, dividing to every man severally as he will.

4.Mose 3:34
die an der Zahl waren sechstausendundzweihundert, alles was männlich war, einen Monat alt und darüber.

5.Mose 33:25
Eisen und Erz sei dein Riegel; dein Alter sei wie die Jugend.

1.Korinther 10:13
Es hat euch noch keine denn menschliche Versuchung betreten; aber Gott ist getreu, der euch nicht läßt versuchen über euer Vermögen, sondern macht, daß die Versuchung so ein Ende gewinne, daß ihr's könnet ertragen.

1.Korinther 12:8-12
Einem wird gegeben durch den Geist, zu reden von der Weisheit; dem andern wird gegeben, zu reden von der Erkenntnis nach demselben Geist;…

2.Korinther 12:9,10
Und er hat zu mir gesagt: Laß dir an meiner Gnade genügen; denn meine Kraft ist in den Schwachen mächtig. Darum will ich mich am allerliebsten rühmen meiner Schwachheit, auf daß die Kraft Christi bei mir wohne.…

Links
4.Mose 4:44 Interlinear4.Mose 4:44 MehrsprachigNúmeros 4:44 SpanischNombres 4:44 Französisch4 Mose 4:44 Deutsch4.Mose 4:44 ChinesischNumbers 4:44 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
4.Mose 4
43von dreißig Jahren an und darüber bis ins fünfzigste, alle, die zum Dienst taugten, daß sie Amt in der Hütte des Stifts hätten. 44Und die Summe war dreitausendzweihundert. 45Das ist die Summe der Geschlechter der Kinder Merari, die Mose und Aaron zählten nach dem Wort des HERRN durch Mose.…
Querverweise
4.Mose 4:43
von dreißig Jahren an und darüber bis ins fünfzigste, alle, die zum Dienst taugten, daß sie Amt in der Hütte des Stifts hätten.

4.Mose 4:45
Das ist die Summe der Geschlechter der Kinder Merari, die Mose und Aaron zählten nach dem Wort des HERRN durch Mose.

4.Mose 4:43
Seitenanfang
Seitenanfang