4.Mose 3:24
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Ihr Oberster sei Eljasaph, der Sohn Laels.

Textbibel 1899
und Oberhaupt der Söhne Gersons war Eliasaph, der Sohn Laels.

Modernisiert Text
Ihr Oberster sei Eliasaph, der Sohn Laels.

De Bibl auf Bairisch
Dyr Eljysäf Läheelsun war iener Haaupt.

King James Bible
And the chief of the house of the father of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael.

English Revised Version
And the prince of the fathers' house of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael.
Biblische Schatzkammer

no reference

Links
4.Mose 3:24 Interlinear4.Mose 3:24 MehrsprachigNúmeros 3:24 SpanischNombres 3:24 Französisch4 Mose 3:24 Deutsch4.Mose 3:24 ChinesischNumbers 3:24 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
4.Mose 3
23Und dieselben Geschlechter der Gersoniter sollen sich lagern hinter der Wohnung gegen Abend. 24Ihr Oberster sei Eljasaph, der Sohn Laels. 25Und sie sollen an der Hütte des Stifts warten der Wohnung und der Hütte und ihrer Decken und des Tuches in der Tür der Hütte des Stifts,…
Querverweise
4.Mose 3:23
Und dieselben Geschlechter der Gersoniter sollen sich lagern hinter der Wohnung gegen Abend.

4.Mose 3:25
Und sie sollen an der Hütte des Stifts warten der Wohnung und der Hütte und ihrer Decken und des Tuches in der Tür der Hütte des Stifts,

4.Mose 3:23
Seitenanfang
Seitenanfang