4.Mose 26:49
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Jezer, daher kommt das Geschlecht der Jezeriter; Sillem, daher kommt das Geschlecht der Sillemiter.

Textbibel 1899
von Jezer das Geschlecht der Jezeriter, von Sillem das Geschlecht der Sillemiter.

Modernisiert Text
Jezer, daher kommt das Geschlecht der Jezeriter; Sillem, daher kommt das Geschlecht der Sillemiter.

De Bibl auf Bairisch
Jezer und Schillem.

King James Bible
Of Jezer, the family of the Jezerites: of Shillem, the family of the Shillemites.

English Revised Version
of Jezer, the family of the Jezerites: of Shillem, the family of the Shillemites.
Biblische Schatzkammer

4.Mose 1:42,43
Der Kinder Naphthali nach ihrer Geburt und Geschlecht, ihren Vaterhäusern und Namen, von zwanzig Jahren und darüber, was ins Heer zu ziehen taugte, …

4.Mose 2:29,30
Dazu der Stamm Naphthali; ihr Hauptmann Ahira, der Sohn Enans,…

Links
4.Mose 26:49 Interlinear4.Mose 26:49 MehrsprachigNúmeros 26:49 SpanischNombres 26:49 Französisch4 Mose 26:49 Deutsch4.Mose 26:49 ChinesischNumbers 26:49 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
4.Mose 26
48Die Kinder Naphthalis in ihren Geschlechtern waren: Jahzeel, daher kommt das Geschlecht der Jahzeeliter; Guni, daher kommt das Geschlecht der Guniter; 49Jezer, daher kommt das Geschlecht der Jezeriter; Sillem, daher kommt das Geschlecht der Sillemiter. 50Das sind die Geschlechter von Naphthali, an ihrer Zahl fünfundvierzigtausend und vierhundert. …
Querverweise
1.Mose 46:24
Die Kinder Naphthalis: Jahzeel, Guni, Jezer und Sillem.

1.Chronik 7:13
Die Kinder Naphthalis waren: Jahziel, Guni, Jezer und Sallum, Kinder von Bilha.

4.Mose 26:48
Seitenanfang
Seitenanfang