Nehemia 6:4
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Sie sandten aber viermal zu mir auf diese Weise, und ich antwortete ihnen auf diese Weise.

Textbibel 1899
Und sie sandten auf diese Weise viermal zu mir; aber ich antwortete ihnen in der angegebenen Weise.

Modernisiert Text
Sie sandten aber wohl viermal zu mir auf die Weise, und ich antwortete ihnen auf diese Weise.

De Bibl auf Bairisch
Viermaal haetnd s mi yso eingladn, aber ayn ieds Maal ließ i s abblitzn.

King James Bible
Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.

English Revised Version
And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
Biblische Schatzkammer

four times

Richter 16:6,10,15-20
Und Delila sprach zu Simson: Sage mir doch, worin deine große Kraft sei und womit man dich binden möge, daß man dich zwinge?…

Sprueche 7:21
Sie überredete ihn mit vielen Worten und gewann ihn mit ihrem glatten Munde.

Lukas 18:5
dieweil aber mir diese Witwe so viel Mühe macht, will ich sie retten, auf daß sie nicht zuletzt komme und betäube mich.

1.Korinther 15:58
Darum, meine lieben Brüder, seid fest, unbeweglich, und nehmet immer zu in dem Werk des HERRN, sintemal ihr wisset, daß eure Arbeit nicht vergeblich ist in dem HERRN.

Galater 2:5
wichen wir denselben nicht eine Stunde, ihnen untertan zu sein, auf daß die Wahrheit des Evangeliums bei euch bestünde.

and I answered

Sprueche 14:15
Ein Unverständiger glaubt alles; aber ein Kluger merkt auf seinen Gang.

Links
Nehemia 6:4 InterlinearNehemia 6:4 MehrsprachigNehemías 6:4 SpanischNéhémie 6:4 FranzösischNehemia 6:4 DeutschNehemia 6:4 ChinesischNehemiah 6:4 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Nehemia 6
3Ich aber sandte Boten zu ihnen und ließ ihnen sagen: Ich habe ein großes Geschäft auszurichten, ich kann nicht hinabkommen; es möchte das Werk nachbleiben, wo ich die Hände abtäte und zu euch hinabzöge. 4Sie sandten aber viermal zu mir auf diese Weise, und ich antwortete ihnen auf diese Weise. 5Da sandte Saneballat zum fünftenmal zu mir seinen Diener mit einem offenen Brief in seiner Hand. …
Querverweise
Nehemia 6:3
Ich aber sandte Boten zu ihnen und ließ ihnen sagen: Ich habe ein großes Geschäft auszurichten, ich kann nicht hinabkommen; es möchte das Werk nachbleiben, wo ich die Hände abtäte und zu euch hinabzöge.

Nehemia 6:5
Da sandte Saneballat zum fünftenmal zu mir seinen Diener mit einem offenen Brief in seiner Hand.

Nehemia 6:3
Seitenanfang
Seitenanfang