Parallel Verse Lutherbibel 1912 und es verdroß mich sehr, und ich warf alle Geräte vom Hause hinaus vor die Kammer Textbibel 1899 Das ärgerte mich schwer, und so warf ich alles Hausgeräte Tobias aus der Zelle hinaus Modernisiert Text Und verdroß mich sehr und warf alle Geräte vom Hause Tobias hinaus vor den Kasten De Bibl auf Bairisch Daa war i stokzünddig und schmiß yn n Tobiesn sein gantzs Glump aushin. King James Bible And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber. English Revised Version And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber. Biblische Schatzkammer it grieved. Esra 9:3,4 Esra 10:1 Psalm 69:9 I cast. Markus 11:15-17 Johannes 2:13-17 Links Nehemia 13:8 Interlinear • Nehemia 13:8 Mehrsprachig • Nehemías 13:8 Spanisch • Néhémie 13:8 Französisch • Nehemia 13:8 Deutsch • Nehemia 13:8 Chinesisch • Nehemiah 13:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Nehemia 13 …7daß ich gen Jerusalem zog. Und ich merkte, daß nicht gut war, was Eljasib an Tobia getan hatte, da er sich eine Kammer machte im Hofe am Hause Gottes; 8und es verdroß mich sehr, und ich warf alle Geräte vom Hause hinaus vor die Kammer 9und hieß, daß sie die Kammern reinigten; und ich brachte wieder dahin das Gerät des Hauses Gottes, das Speisopfer und den Weihrauch. Querverweise Johannes 2:13 Und der Juden Ostern war nahe, und Jesus zog hinauf gen Jerusalem. Nehemia 13:9 und hieß, daß sie die Kammern reinigten; und ich brachte wieder dahin das Gerät des Hauses Gottes, das Speisopfer und den Weihrauch. |