Matthaeus 7:9
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Welcher ist unter euch Menschen, so ihn sein Sohn bittet ums Brot, der ihm einen Stein biete?

Textbibel 1899
Oder wo ist ein Mensch unter euch, der seinem Sohn, wenn er ihn um Brot bittet, einen Stein gäbe?

Modernisiert Text
Welcher ist unter euch Menschen, so ihn sein Sohn bittet ums Brot, der ihm einen Stein biete?

De Bibl auf Bairisch
Older ist ainer ünter enk, wo yn seinn Buebn aynn Stain gaeb, wenn yr um

King James Bible
Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone?

English Revised Version
Or what man is there of you, who, if his son shall ask him for a loaf, will give him a stone;
Biblische Schatzkammer

Lukas 11:11-13
Wo bittet unter euch ein Sohn den Vater ums Brot, der ihm einen Stein dafür biete? und, so er um einen Fisch bittet, der ihm eine Schlange für den Fisch biete?…

Links
Matthaeus 7:9 InterlinearMatthaeus 7:9 MehrsprachigMateo 7:9 SpanischMatthieu 7:9 FranzösischMatthaeus 7:9 DeutschMatthaeus 7:9 ChinesischMatthew 7:9 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Matthaeus 7
8Denn wer da bittet, der empfängt; und wer da sucht, der findet; und wer da anklopft, dem wird aufgetan. 9Welcher ist unter euch Menschen, so ihn sein Sohn bittet ums Brot, der ihm einen Stein biete? 10oder, so er ihn bittet um einen Fisch, der ihm eine Schlange biete?…
Querverweise
Matthaeus 7:8
Denn wer da bittet, der empfängt; und wer da sucht, der findet; und wer da anklopft, dem wird aufgetan.

Matthaeus 7:10
oder, so er ihn bittet um einen Fisch, der ihm eine Schlange biete?

Matthaeus 7:8
Seitenanfang
Seitenanfang