Matthaeus 26:30
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und da sie den Lobgesang gesprochen hatte, gingen sie hinaus an den Ölberg.

Textbibel 1899
Und nach dem Lobgesange zogen sie hinaus zum Oelberge.

Modernisiert Text
Und, da sie den Lobgesang gesprochen hatten, gingen sie hinaus an den Ölberg.

De Bibl auf Bairisch
Naach n Lobgsang giengend s eyn n Ölberg aushin.

King James Bible
And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.

English Revised Version
And when they had sung a hymn, they went out unto the mount of Olives.
Biblische Schatzkammer

when.

Psalm 81:1-4
Auf der Gittith, vorzusingen, Asaphs. Singet fröhlich Gott, der unsre Stärke ist; jauchzt dem Gott Jakobs!…

Markus 14:26
Und da sie den Lobgesang gesprochen hatten, gingen sie hinaus an den Ölberg.

Epheser 5:19,20
redet untereinander in Psalmen und Lobgesängen und geistlichen Liedern, singet und spielet dem HERRN in eurem Herzen…

Kolosser 3:16,17
Lasset das Wort Christi unter euch reichlich wohnen in aller Weisheit; lehret und vermahnet euch selbst mit Psalmen und Lobgesängen und geistlichen lieblichen Liedern und singt dem HERRN in eurem Herzen.…

hymn.

Lukas 21:37
Und er lehrte des Tages im Tempel; des Nachts aber ging er hinaus und blieb über Nacht am Ölberge.

Lukas 22:39
Und er ging hinaus nach seiner Gewohnheit an den Ölberg. Es folgten ihm aber seine Jünger nach an den Ort.

Johannes 14:31
Aber auf daß die Welt erkenne, daß ich den Vater liebe und ich also tue, wie mir der Vater geboten hat: stehet auf und lasset uns von hinnen gehen.

Johannes 18:1-4
Da Jesus solches geredet hatte, ging er hinaus mit seinen Jüngern über den Bach Kidron; da war ein Garten, darein ging Jesus und seine Jünger.…

Links
Matthaeus 26:30 InterlinearMatthaeus 26:30 MehrsprachigMateo 26:30 SpanischMatthieu 26:30 FranzösischMatthaeus 26:30 DeutschMatthaeus 26:30 ChinesischMatthew 26:30 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Matthaeus 26
29Ich sage euch: Ich werde von nun an nicht mehr von diesen Gewächs des Weinstocks trinken bis an den Tag, da ich's neu trinken werde mit euch in meines Vaters Reich. 30Und da sie den Lobgesang gesprochen hatte, gingen sie hinaus an den Ölberg.
Querverweise
Matthaeus 21:1
Da sie nun nahe an Jerusalem kamen, gen Bethphage an den Ölberg, sandte Jesus seiner Jünger zwei

Matthaeus 26:29
Ich sage euch: Ich werde von nun an nicht mehr von diesen Gewächs des Weinstocks trinken bis an den Tag, da ich's neu trinken werde mit euch in meines Vaters Reich.

Markus 14:26
Und da sie den Lobgesang gesprochen hatten, gingen sie hinaus an den Ölberg.

Lukas 22:31
Der HERR aber sprach: Simon, Simon, siehe, der Satanas hat euer begehrt, daß er euch möchte sichten wie den Weizen;

Lukas 22:39
Und er ging hinaus nach seiner Gewohnheit an den Ölberg. Es folgten ihm aber seine Jünger nach an den Ort.

Johannes 18:1
Da Jesus solches geredet hatte, ging er hinaus mit seinen Jüngern über den Bach Kidron; da war ein Garten, darein ging Jesus und seine Jünger.

Matthaeus 26:29
Seitenanfang
Seitenanfang