Matthaeus 24:23
<< Matthaeus 24:23 >>
Luther Bibel (1912)
So alsdann jemand zu euch wird sagen: Siehe, hier ist Christus! oder: da! so sollt ihr's nicht glauben.

Luther Bibel (1545)
So alsdann jemand zu euch wird sagen: Siehe, hier ist Christus oder da! so sollt ihr's nicht glauben.

Elberfelder Bibel (1871)
Alsdann, wenn jemand zu euch sagt: Siehe, hier ist der Christus, oder hier! so glaubet nicht.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Τότε ἐάν τις ὑμῖν εἴπη· ἰδοὺ ὧδε ὁ χριστός, ἤ· ὧδε, μὴ πιστεύσητε.

Matthew 24:23 New American Standard Bible (© 1995)
"Then if anyone says to you, 'Behold, here is the Christ,' or 'There He is,' do not believe him.


Lukas 17:23 Und sie werden zu euch sagen: Siehe hier! siehe da! Gehet nicht hin und folget auch nicht.
Apostelgeschichte 27:11 Aber der Unterhauptmann glaubte dem Steuermann und dem Schiffsherrn mehr denn dem, was Paulus sagte.