Markus 5:28
<< Markus 5:28 >>
Luther Bibel (1912)
Denn sie sprach: Wenn ich nur sein Kleid möchte anrühren, so würde ich gesund.

Luther Bibel (1545)
Denn sie sprach: Wenn ich nur sein Kleid möchte anrühren, so würde ich gesund.

Elberfelder Bibel (1871)
denn sie sprach: Wenn ich nur seine Kleider anrühre, so werde ich geheilt (O. gerettet; so auch v 34) werden.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἔλεγεν γὰρ ὅτι ἐὰν ἅψωμαι κὰν τῶν ἱματίων αὐτοῦ σωθήσομαι.

Mark 5:28 New American Standard Bible (© 1995)
For she thought, "If I just touch His garments, I will get well."


Markus 5:27 Da die von Jesu hörte, kam sie im Volk von hintenzu und rührte sein Kleid an.
Markus 5:29 Und alsbald vertrocknete der Brunnen ihres Bluts; und sie fühlte es am Leibe, daß sie von ihrer Plage war gesund geworden.