Markus 11:16
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
und ließ nicht zu, das jemand etwas durch den Tempel trüge.

Textbibel 1899
und ließ niemand ein Gefäß durch den Tempel tragen,

Modernisiert Text
und ließ nicht zu, daß jemand etwas durch den Tempel trüge.

De Bibl auf Bairisch
und gschaut, däß niemdd öbbs über n Templplaz tragt.

King James Bible
And would not suffer that any man should carry any vessel through the temple.

English Revised Version
and he would not suffer that any man should carry a vessel through the temple.
Biblische Schatzkammer
Links
Markus 11:16 InterlinearMarkus 11:16 MehrsprachigMarcos 11:16 SpanischMarc 11:16 FranzösischMarkus 11:16 DeutschMarkus 11:16 ChinesischMark 11:16 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Markus 11
15Und sie kamen gen Jerusalem. Und Jesus ging in den Tempel, fing an und trieb aus die Verkäufer und Käufer in dem Tempel; und die Tische der Wechsler und die Stühle der Taubenkrämer stieß er um, 16und ließ nicht zu, das jemand etwas durch den Tempel trüge. 17Und er lehrte und sprach zu ihnen: Steht nicht geschrieben: "Mein Haus soll heißen ein Bethaus allen Völkern"? Ihr aber habt eine Mördergrube daraus gemacht.…
Querverweise
Markus 11:15
Und sie kamen gen Jerusalem. Und Jesus ging in den Tempel, fing an und trieb aus die Verkäufer und Käufer in dem Tempel; und die Tische der Wechsler und die Stühle der Taubenkrämer stieß er um,

Markus 11:17
Und er lehrte und sprach zu ihnen: Steht nicht geschrieben: "Mein Haus soll heißen ein Bethaus allen Völkern"? Ihr aber habt eine Mördergrube daraus gemacht.

Markus 11:15
Seitenanfang
Seitenanfang