Markus 10:48
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und viele bedrohten ihn, er sollte stillschweigen. Er aber schrie viel mehr: Du Sohn Davids, erbarme dich mein!

Textbibel 1899
Und es schalten ihn viele, daß er schweige. Er aber rief um so lauter: Sohn Davids, erbarme dich meiner.

Modernisiert Text
Und viele bedräueten ihn, er sollte stillschweigen. Er aber schrie viel mehr: Du Sohn Davids, erbarme dich mein!

De Bibl auf Bairisch
Daa wurdnd männig änddig und gstauchend n zamm: "Halt aynmaal dein Goschn!" Er aber gaplerrt allweil non örger: "Dafetnsun, hab Erbarmen mit mir!"

King James Bible
And many charged him that he should hold his peace: but he cried the more a great deal, Thou Son of David, have mercy on me.

English Revised Version
And many rebuked him, that he should hold his peace: but he cried out the more a great deal, Thou son of David, have mercy on me.
Biblische Schatzkammer

many.

Markus 5:35
Da er noch also redete, kamen etliche vom Gesinde des Obersten der Schule und sprachen: Deine Tochter ist gestorben; was bemühst du weiter den Meister?

Matthaeus 19:13
Da wurden Kindlein zu ihm gebracht, daß er die Hände auf sie legte und betete. Die Jünger aber fuhren sie an.

Matthaeus 20:31
Aber das Volk bedrohte sie, daß sie schweigen sollten. Aber sie schrieen viel mehr und sprachen: Ach HERR, du Sohn Davids, erbarme dich unser!

Lukas 18:39
Die aber vornean gingen, bedrohten ihn, er sollte schweigen. Er aber schrie viel mehr: Du Sohn Davids, erbarme dich mein!

but.

Markus 7:26-29
(und es war ein griechisches Weib aus Syrophönizien), und sie bat ihn, daß er den Teufel von ihrer Tochter austriebe. …

1.Mose 32:24-28
32:25 und blieb allein. Da rang ein Mann mit ihm, bis die Morgenröte anbrach.…

Jeremia 29:13
Ihr werdet mich suchen und finden. Denn so ihr mich von ganzem Herzen suchen werdet,

Matthaeus 15:23-28
Und er antwortete ihr kein Wort. Da traten zu ihm seine Jünger, baten ihn und sprachen: Laß sie doch von dir, denn sie schreit uns nach.…

Lukas 11:5-10
Und er sprach zu ihnen: Welcher ist unter euch, der einen Freund hat und ginge zu ihm zu Mitternacht und spräche zu ihm: Lieber Freund, leihe mir drei Brote;…

Lukas 18:1
Er sagte ihnen aber ein Gleichnis davon, daß man allezeit beten und nicht laß werden solle,

*etc:

Epheser 6:18
Und betet stets in allem Anliegen mit Bitten und Flehen im Geist, und wachet dazu mit allem Anhalten und Flehen für alle Heiligen

Hebraeer 5:7
Und er hat in den Tagen seines Fleisches Gebet und Flehen mit starkem Geschrei und Tränen geopfert zu dem, der ihm von dem Tode konnte aushelfen; und ist auch erhört, darum daß er Gott in Ehren hatte.

have.

Psalm 62:12
Und du, HERR, bist gnädig und bezahlst einem jeglichen, wie er's verdient.

Links
Markus 10:48 InterlinearMarkus 10:48 MehrsprachigMarcos 10:48 SpanischMarc 10:48 FranzösischMarkus 10:48 DeutschMarkus 10:48 ChinesischMark 10:48 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Markus 10
47Und da er hörte, daß es Jesus von Nazareth war, fing er an, zu schreien und zu sagen: Jesu, du Sohn Davids, erbarme dich mein! 48Und viele bedrohten ihn, er sollte stillschweigen. Er aber schrie viel mehr: Du Sohn Davids, erbarme dich mein! 49Und Jesus stand still und ließ ihn rufen. Und sie riefen den Blinden und sprachen zu ihm: Sei getrost! stehe auf, er ruft dich!…
Querverweise
Matthaeus 9:27
Und da Jesus von da weiterging, folgten ihm zwei Blinde nach, die schrieen und sprachen: Ach, du Sohn Davids, erbarme dich unser!

Markus 10:13
Und sie brachten Kindlein zu ihm, daß er sie anrührte. Die Jünger aber fuhren die an, die sie trugen.

Markus 10:47
Seitenanfang
Seitenanfang