Lukas 20:12
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und über das sandte er den dritten; sie aber verwundeten den auch und stießen ihn hinaus.

Textbibel 1899
Und er fuhr fort und schickte einen dritten; sie aber verwundeten auch diesen und warfen ihn hinaus.

Modernisiert Text
Und über das sandte er den dritten; sie aber verwundeten den auch und stießen ihn hinaus.

De Bibl auf Bairisch
Daa gschickt yr non aynn drittn Knecht, aber aau dönn schluegnd s bluetig und schmissnd n aushin.

King James Bible
And again he sent a third: and they wounded him also, and cast him out.

English Revised Version
And he sent yet a third: and him also they wounded, and cast him forth.
Biblische Schatzkammer
Links
Lukas 20:12 InterlinearLukas 20:12 MehrsprachigLucas 20:12 SpanischLuc 20:12 FranzösischLukas 20:12 DeutschLukas 20:12 ChinesischLuke 20:12 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Lukas 20
11Und über das sandte er noch einen anderen Knecht; sie aber stäupten den auch und höhnten ihn und ließen ihn leer von sich. 12Und über das sandte er den dritten; sie aber verwundeten den auch und stießen ihn hinaus. 13Da sprach der Herr des Weinberges: Was soll ich tun? Ich will meinen lieben Sohn senden; vielleicht, wenn sie den sehen, werden sie sich scheuen.…
Querverweise
Lukas 20:11
Und über das sandte er noch einen anderen Knecht; sie aber stäupten den auch und höhnten ihn und ließen ihn leer von sich.

Lukas 20:13
Da sprach der Herr des Weinberges: Was soll ich tun? Ich will meinen lieben Sohn senden; vielleicht, wenn sie den sehen, werden sie sich scheuen.

Lukas 20:11
Seitenanfang
Seitenanfang