Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wenn die ganze Gemeinde Israel etwas versehen würde und die Tat vor ihren Augen verborgen wäre, daß sie wider irgend ein Gebot des HERRN getan hätten, was sie nicht tun sollten, und also sich verschuldeten, Textbibel 1899 Wenn sich aber die ganze Gemeinde Israel unvorsätzlich vergeht, ohne daß sich das Volk dessen bewußt wird, und sie irgend eines der Verbote Jahwes übertreten und so in Schuld geraten, Modernisiert Text Wenn es eine ganze Gemeine in Israel versehen würde, und die Tat vor ihren Augen verborgen wäre, daß sie irgend wider ein Gebot des HERRN getan hätten, das sie nicht tun sollten, und sich also verschuldeten, De Bibl auf Bairisch Wenn de gantze Gmain Isryheel ungedanks gsündigt und yn n Herrn seine Geboter übertrötn haat und dyrmit schuldig wordn ist, aane däß s is innywordn ist, King James Bible And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done somewhat against any of the commandments of the LORD concerning things which should not be done, and are guilty; English Revised Version And if the whole congregation of Israel shall err, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done any of the things which the LORD hath commanded not to be done, and are guilty; Biblische Schatzkammer 1.Samuel 14:32 , et seq. The sacrifices and rites in this case were the same as in the preceding; only here the elders laid their hands on the head of the victim, in the name of all the congregation. through ignorance 3.Mose 4:1,2 1.Samuel 14:32 3.Mose 5:2-5,17 4.Mose 15:24-29 Josua 7:11,24-26 1.Timotheus 1:13 Hebraeer 10:26-29 and are guilty 3.Mose 5:2-5,17 3.Mose 6:4 Esra 10:19 Hosea 5:15 1.Korinther 11:27 Links 3.Mose 4:13 Interlinear • 3.Mose 4:13 Mehrsprachig • Levítico 4:13 Spanisch • Lévitique 4:13 Französisch • 3 Mose 4:13 Deutsch • 3.Mose 4:13 Chinesisch • Leviticus 4:13 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 3.Mose 4 …12das soll er alles hinausführen aus dem Lager an eine reine Stätte, da man die Asche hin schüttet, und soll's verbrennen auf dem Holz mit Feuer. 13Wenn die ganze Gemeinde Israel etwas versehen würde und die Tat vor ihren Augen verborgen wäre, daß sie wider irgend ein Gebot des HERRN getan hätten, was sie nicht tun sollten, und also sich verschuldeten, 14und darnach ihrer Sünde innewürden, die sie getan hätten, sollen sie einen jungen Farren darbringen zum Sündopfer und vor die Tür der Hütte des Stifts stellen. … Querverweise 3.Mose 4:2 Rede mit den Kindern Israel und sprich: Wenn eine Seele sündigen würde aus Versehen an irgend einem Gebot des HERRN und täte, was sie nicht tun sollte: 3.Mose 4:21 Und soll den Farren hinaus vor das Lager tragen und verbrennen, wie er den vorigen Farren verbrannt hat. Das soll das Sündopfer der Gemeinde sein. 3.Mose 16:5 Und soll von der Gemeinde der Kinder Israel zwei Ziegenböcke nehmen zum Sündopfer und einen Widder zum Brandopfer. 4.Mose 15:24 wenn nun ohne Wissen der Gemeinde etwas versehen würde, so soll die ganze Gemeinde einen jungen Farren aus den Rindern zum Brandopfer machen, zum süßen Geruch dem HERRN, samt seinem Speisopfer, wie es recht ist, und einen Ziegenbock zum Sündopfer. |