3.Mose 11:6
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Der Hase wiederkäut auch, aber er spaltet die Klauen nicht; darum ist er euch unrein.

Textbibel 1899
den Hasen, denn er ist zwar Wiederkäuer, hat aber keine durchgespaltenen Klauen - als unrein hat er euch zu gelten;

Modernisiert Text
Der Hase wiederkäuet auch, aber er spaltet die Klauen nicht; darum ist er euch unrein.

De Bibl auf Bairisch
und für n Hasn.

King James Bible
And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.

English Revised Version
And the hare, because she cheweth the cud but parteth not the hoof, she is unclean unto you.
Biblische Schatzkammer

the hare

5.Mose 14:7
Das sollt ihr aber nicht essen von dem, das wiederkäut, und von dem, das die Klauen spaltet: das Kamel, der Hase und Kaninchen, die wiederkäuen und doch ihre Klauen nicht spalten, sollen euch unrein sein;

Links
3.Mose 11:6 Interlinear3.Mose 11:6 MehrsprachigLevítico 11:6 SpanischLévitique 11:6 Französisch3 Mose 11:6 Deutsch3.Mose 11:6 ChinesischLeviticus 11:6 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
3.Mose 11
5Die Kaninchen wiederkäuen wohl, aber sie spalten die Klauen nicht; darum sind sie unrein. 6Der Hase wiederkäut auch, aber er spaltet die Klauen nicht; darum ist er euch unrein. 7Und ein Schwein spaltet wohl die Klauen, aber es wiederkäut nicht; darum soll's euch unrein sein. …
Querverweise
3.Mose 11:3
Alles, was die Klauen spaltet und wiederkäut unter den Tieren, das sollt ihr essen.

3.Mose 11:5
Die Kaninchen wiederkäuen wohl, aber sie spalten die Klauen nicht; darum sind sie unrein.

3.Mose 11:7
Und ein Schwein spaltet wohl die Klauen, aber es wiederkäut nicht; darum soll's euch unrein sein.

3.Mose 11:5
Seitenanfang
Seitenanfang