Klagelieder 3:36
<< Klagelieder 3:36 >>
Luther Bibel (1912)
und eines Menschen Sache verkehren lassen, gleich als sähe es der HERR nicht.

Luther Bibel (1545)
und eines Menschen Sache verkehren lassen, gleich als sähe es der HERR nicht.

Elberfelder Bibel (1871)
einem Menschen Unrecht tue in seiner Streitsache: Sollte der Herr nicht darauf achten?

איכה 3:36 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לְעַוֵּת אָדָם בְּרִיבֹו אֲדֹנָי לֹא רָאָה׃ ס

Lamentations 3:36 New American Standard Bible (© 1995)
To defraud a man in his lawsuit-- Of these things the Lord does not approve.


Jeremia 22:3 So spricht der HERR: Haltet Recht und Gerechtigkeit, und errettet den Beraubten von des Frevlers Hand, und schindet nicht die Fremdlinge, Waisen und Witwen, und tut niemand Gewalt, und vergießt nicht unschuldig Blut an dieser Stätte.
Habakuk 1:13 Deine Augen sind rein, daß du Übles nicht sehen magst, und dem Jammer kannst du nicht zusehen. Warum siehst du denn den Räubern zu und schweigst, daß der Gottlose verschlingt den, der frömmer als er ist,