Richter 5:29
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Die weisesten unter ihren Frauen antworteten, da sie ihre Klageworte immer wiederholte:

Textbibel 1899
Die klügsten ihrer Fürstinnen antworteten ihr, auch sie selbst wiederholt sich ihre Worte:

Modernisiert Text


De Bibl auf Bairisch
De Zofenn und Junggfern wollnd s troestn; si selbn äfert ienerne Worter:

King James Bible
Her wise ladies answered her, yea, she returned answer to herself,

English Revised Version
Her wise ladies answered her, yea, she returned answer to herself,
Biblische Schatzkammer

answer.

Links
Richter 5:29 InterlinearRichter 5:29 MehrsprachigJueces 5:29 SpanischJuges 5:29 FranzösischRichter 5:29 DeutschRichter 5:29 ChinesischJudges 5:29 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Richter 5
28Die Mutter Siseras sah zum Fenster hinaus und heulte durchs Gitter: Warum verzieht sein Wagen, daß er nicht kommt? Wie bleiben die Räder seiner Wagen so dahinten? 29Die weisesten unter ihren Frauen antworteten, da sie ihre Klageworte immer wiederholte: 30Sollen sie denn nicht finden und austeilen den Raub, einem jeglichen Mann eine Dirne oder zwei zur Ausbeute und Sisera bunte gestickte Kleider zur Ausbeute, gestickte bunte Kleider um dem Hals zur Ausbeute?…
Querverweise
Richter 5:28
Die Mutter Siseras sah zum Fenster hinaus und heulte durchs Gitter: Warum verzieht sein Wagen, daß er nicht kommt? Wie bleiben die Räder seiner Wagen so dahinten?

Richter 5:30
Sollen sie denn nicht finden und austeilen den Raub, einem jeglichen Mann eine Dirne oder zwei zur Ausbeute und Sisera bunte gestickte Kleider zur Ausbeute, gestickte bunte Kleider um dem Hals zur Ausbeute?

Richter 5:28
Seitenanfang
Seitenanfang