Richter 21:6
<< Richter 21:6 >>
Luther Bibel (1912)
Und es reute die Kinder Israel über Benjamin, ihre Brüder, und sie sprachen: Heute ist ein Stamm von Israel abgebrochen.

Luther Bibel (1545)

Elberfelder Bibel (1871)
Und die Kinder Israel ließen sich’s gereuen (O. betrübten sich; so auch v 15) über Benjamin, ihren Bruder, und sie sprachen: Heute ist ein Stamm von Israel abgehauen!

שופטים 21:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּנָּחֲמוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֶל־בִּנְיָמִן אָחִיו וַיֹּאמְרוּ נִגְדַּע הַיֹּום שֵׁבֶט אֶחָד מִיִּשְׂרָאֵל׃

Judges 21:6 New American Standard Bible (© 1995)
And the sons of Israel were sorry for their brother Benjamin and said, "One tribe is cut off from Israel today.


Richter 21:5 Und die Kinder Israel sprachen: Wer ist irgend von den Stämmen Israels, der nicht mit der Gemeinde ist heraufgekommen zum HERRN? Denn es war ein großer Eid geschehen, daß, wer nicht hinaufkäme zum HERRN gen Mizpa, der sollte des Todes sterben.
Richter 21:7 Wie wollen wir ihnen tun, daß die Übriggebliebenen Weiber kriegen? Denn wir haben geschworen bei dem HERRN, daß wir ihnen von unsern Töchtern nicht Weiber geben.