Richter 20:24
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und da die Kinder Israel sich machten an die Kinder Benjamin des andern Tages,

Textbibel 1899
Als nun die Israeliten am zweiten Tage wieder gegen die Benjaminiten anrückten,

Modernisiert Text


De Bibl auf Bairisch
Wie ietz d Isryheeler eyn n zwaittn Tag gögn de Bengymeiner vorgruckend,

King James Bible
And the children of Israel came near against the children of Benjamin the second day.

English Revised Version
And the children of Israel came near against the children of Benjamin the second day.
Biblische Schatzkammer
Links
Richter 20:24 InterlinearRichter 20:24 MehrsprachigJueces 20:24 SpanischJuges 20:24 FranzösischRichter 20:24 DeutschRichter 20:24 ChinesischJudges 20:24 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Richter 20
24Und da die Kinder Israel sich machten an die Kinder Benjamin des andern Tages, 25fielen die Benjaminiter heraus aus Gibea ihnen entgegen desselben Tages und schlugen von den Kindern Israel noch achtzehntausend zu Boden, die alle das Schwert führten.…
Querverweise
Richter 20:23
Und die Kinder Israel zogen hinauf und weinten vor dem HERRN bis an den Abend und fragten den HERRN und sprachen: Sollen wir wieder nahen, zu streiten mit den Kindern Benjamin, unsern Brüdern? Der HERR sprach: Zieht hinauf zu ihnen!

Richter 20:25
fielen die Benjaminiter heraus aus Gibea ihnen entgegen desselben Tages und schlugen von den Kindern Israel noch achtzehntausend zu Boden, die alle das Schwert führten.

Richter 20:23
Seitenanfang
Seitenanfang